Texty písní The Veer Union Against the Grain Im Sorry

Im Sorry

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

[Verse 1]
For you it's hard to say, "I'm sorry."
You know it's just the same for me.
Goodbye, my friend. Goodbye, my friend.
You think you're not to blame for this.
I'm feeling just the same: hopeless.
Goodbye, my friend. Goodbye, my friend. Goodbye.

[Chorus]
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry for seeing, the side of you that is oh, so deceiving.
All I see, all the lies I believed in.
I'm sorry, I'm leaving.

I thought you would have changed by now.
You fooled me once again, somehow.
Goodbye, my friend. Goodbye, my friend.
I always rearrange my life, now all I've got to say is goodbye. Goodbye.

[Chorus]
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry for seeing, the side of you that is oh, so deceiving.
All I see, all the lies I believed in.
[. From: http://www.elyrics.net/read/v/veer-union-lyrics/i_m-sorry-lyrics.html .]
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry, I really mean it!
So this ends, and I'm walking out the front door.
Now I know that there's nothing left to fight for.
Every time I open my eyes.

For you it's hard to say, "I'm sorry."
You know it's just the same for me.

The side of you that is oh, so deceiving!

[Chorus]
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry for seeing, the side of you that is oh, so deceiving.
All I see, all the lies I believed in.
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry, I really mean it!
So this ends, now I'm walking out the door. Now I'm walking out the door.
I know there's nothing left for me to fight for!
I'm sorry, I'm leaving.
I'm sorry, I really mean it.
Now that I have opened my eyes.

Pro tebe je težké říct, "Promiň."
Ty víš, že je to stejné pro mě.
Sbohem, můj příteli. Sbohem, můj příteli.
Myslíš si, že tohle není tvoje vina.
Cítim to jen stejně: beznadějně.
Sbohem, můj příteli. Sbohem, můj příteli. Sbohem.


Promiň, odcházím.
Promiň, protože, tvá strana je tak
falešná.
Všechno, co vidím, jsou lži, kterým jsem věřil.
Promiň, odcházím.

Myslel jsem, že by ses pro teď mohl změnit.
Projednou jsi mě napálil, nějak.
Sbohem, můj příteli. Sbohem, můj příteli.
Vždy znovu přeuspořádám svůj život, ale jediné co teď řeknu je sbohem. Sbohem.


Promiň, odcházím.
Promiň, že jsem viděl, že tvá strana je tak
falešná.
Všechno, co vidím, jsou lži, kterým jsem věřil.
Promiň, odcházím.
Promiň, opravdu to tak myslím!
Takže tohle je konec, a já odcházím pryč předními dveřmi.
Teď vím, že tu nezbylo nic, za co by stálo bojovat.
Pokaždé, když otevřu oči.

Pro tebe je težké říct, "Promiň."
Ty víš, že je to stejné pro mě.

Promiň, protože, tvá strana je tak


Promiň, odcházím.
Promiň, protože, tvá strana je tak
falešná.
Všechno, co vidím, jsou lži, kterým jsem věřil.
Promiň, odcházím.
Promiň, opravdu to tak myslím!
Takže tohle je konec, a já odcházím pryč předními dveřmi. Teď vycházím ze dveří.
Vím, že tu nezbylo nic, za co by stálo bojovat.
Promiň, odcházím.
Promiň, opravdu to tak myslím.
Teď, když jsem otevřel oči.



Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy