Texty písní Soundtrack - Upíří deníky (2009) 2 série 10 díl Rie Sinclair & Mike Suby - No Way Out

Rie Sinclair & Mike Suby - No Way Out

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

You turn the room a shade heaven
And learn my name
The world asleep
While stone and sand keep shifting
Were the heart made of brass?
Or I a bird inside a cage?
Waiting, unfolded, hue and clay
Giving into your refrain and melody
The very thought unbinding me


No one ever will love me better than
Your everlasting love
I found only one way in and no way out


Will time illuminate the stains
And stop the pain
The night you held me under a spell
You know I cannot hide
You're the very thing unwinding me


No one ever will love me better than
Your everlasting love
I found only one way in and no way out


Tear my soul like paper
Carefully breaking off
A bitter tonic of lies
You cut me deeper inside
Only to sew me back up


You turn the room a shade heaven
You know my name


No one ever will love me better than
Your everlasting love
I found only one way in and no way out
Dáš pokoj stínu nebe
A znáš mé jméno
Svět spí
Zatímco se kameny a písek mění
Bylo to srdce z mosazi?
Nebo jsem pták v kleci?
Čekání, změnu, předstírání, napravení
Dát do tvého refrénu a melodie
Samotná myšlenka mě neváže.


Nikdo mě bude milovat lépe, než
tvoje věčná láska.
Našla jsem jen jeden způsob a žádnou cestu ven.


Bude čas osvětlit skvrny
A zastavit bolest
Okouzlil jsi mě.
Víš, že nemohu skrývat,
že jsi to, co mě nenechá v klidu.


Nikdo mě bude milovat lépe, než
tvoje věčná láska.
Našla jsem jen jeden způsob a žádnou cestu ven.


Pláč mé duše je jako papír,
pozvolna se trhá.
Hořké tonikum lži
mě ničí ještě hlouběji.
Jen šít mě dokáže zachránit.

Dáš pokoj stínu nebe.
Znáš mé jméno


Nikdo mě bude milovat lépe, než
tvoje věčná láska.
Našla jsem jen jeden způsob a žádnou cestu ven.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy