Texty písní Sin Bandera Sin Bandera Entra En Mi Vida

Entra En Mi Vida

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Buenas noches,
Mucho gusto,
Eras una chica mas.
Despus de cinco minutos ya eras alguien especial.
Sin hablarme,
Sin tocarme,
Algo dentro se encendi.
En tus ojos se hacia tarde y me olvidaba del reloj.

Estos das a tu lado me ensearon que en verdad
No hay tiempo determinado para comenzar a amar.
Siento algo tan profundo que no tiene explicacin,
No hay razn ni lgica en mi corazn.

Entra en mi vida,
Te abro la puerta.
Se que en tus brazos ya no habr noches desiertas.
Entra en mi vida,
Yo te lo ruego.
Te comenc por extraar,
Pero empec a necesitarte luego.

Buenas noches,
Mucho gusto,
Ya no existe nadie mas.
Despus de este tiempo juntos,
No puedo volver atrs.
Tu me hablaste,
Me tocaste y te volviste mi ilusin.
Quiero que seas duea de mi corazn.

Entra en mi vida,
Te abro la puerta.
Se que en tus brazos ya no habr noches desiertas.
Entra en mi vida,
Yo te lo ruego.
Te comenc por extraar,
Pero empec a necesitarte luego.

Entra en mis horas,
Slvame ahora,
Abre tus brazos fuerte y djame entrar.

Entra en mi vida,
Te abro la puerta.
Se que en tus brazos ya no habr noches desiertas.
Entra en mi vida,
Yo te lo ruego.
Te comenc por extraar,
Pero empec a necesitarte luego

Te comenc por extraar,
Pero empec a necesitarte luego.
Vstup Do Mého života

Dobrý večer, velmi mě těší,
byla jsi jen jedno obyčejné děvče,
potom po pěti minutách,
stala jsi se někým speciálním.
Bez mluvení, bez dotyku,
co si vevnitř se zapálilo,
v tvých očích se zrodilo svítaní
a z hodiny na hodinu si mě změnila.

Dny po tvým boku
mě naučili, že v skutočnosti
ne je čas rozhodujíci
pro začátek lásky.
Cítím něco také hluboke,
že nemám vysvětlení,
neexistuje rozum ani logika v
mým srdci.

Vstup do mého života, otvírám ti dveře,
vím, že v tvým objetí už nebudu
noci osamělé,
vstup do mýho života, už tě o to prosím,
chtěl jsem na tebe sice zapomenout
ale okamžitě jsem tě začal potřebovat.

Dobrý večer, velmi mě těší,
už víc neexistuje nikdo jiný,
ted' už společný čas
nemůžem vrátit dozadu.
Ty si mi povídala, hladila mě
a tebe jsem dal moje ilúzie,
chcem aby si byla majitelkou
mého srdce.

Vstup do mého života, otvíram ti dveře,
vím, že v tvým objetí už nebudu
noci osamělé,
vstup do mého života, už tě o to prosím,
chtěl jsem na tebe sice zapomenout,
ale okamžitě jsem tě začal potřebovat.

Vstup do mých hodin, ihned mě spas,
uvolni svoje pevné zavřené ruce a nech mě vstoupit......
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy