Texty písní Shimokawa Mikuni Alone

Alone

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

kawaita kaze ga fuku
machi wa kogoete-iru
ikutsu no kisetsu ga sotto oto mo naku
sugisatta no darou

yukikau hito wa mina
omoi nimotsu seotte
tooku ni yureru kagerou no naka ni
ashita wo mitsukeru

kono te wo koboreochiru
suna no you na kanjou
ano toki mune ni sasatta
kotoba ga fui ni uzuku kedo

atenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara kitto aruite yukeru doko made mo

doushite kono sora wa
konna ni hiroi no darou
sakende mite mo koe ni naranakute
namida ga afureta

jiyuu ni kaze kitte
tori-tachi wa doko e yuku no?
sugoshita jikan no you ni
onaji basho ni modorenai

kono mama yume wo akiramete mo
takanaru kodou osae kirenai
itsuka wa kitto chikadzukitai
ano kumo no takasa
mou ichido kokoro ni tsubasa hiroge tabidatou

kanarazu tadoritsukeru hazu

hatenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara kitto aruite yukeru doko made mo
Suchý vítr vane, město se stává chladným
Já přemýšlím, kolik ročních období už uběhlo?

Všichni lidé přicházejí a nesou si těžká břemena,
hledající zítřek, bez horké mlhy třepotající se v dáli

Pocity jak písek padajíc skrze mé ruce...
tehdy, slova, která propíchla mé srdce
najednou začali bít s bolestí, ale...

Hledal jsem kousky sebe samého,
počítání nekonečných nocí.
Tyto pocity se stávají tak jisté
skoro jsem ztratil sám sebe.
Nyní, bez pádu, půjdu kupředu, jakkoliv daleko.

Přemýšlím, proč je obloha
tak nekonečná?
Přestože jsem se snažil křičet, můj hlas
nepřišel a tekly mi slzy.

Přemýšlím, kam odlétají ptáci,
jak svobodně létají ve větru?
Člověk se nemůže vrátit na stejné místo
jak to už bylo v minulých dnech.

Dokonce kdybych se takto vzdal mého snu,
já nepotlačím můj tlukot srdce.
Jednoho dne, chci dosáhnout
tak vysoko až na mraky.
Do široka roztáhnu křídla v mém srdci a
cesta znovu započne.

Dosáhnu toho, bez pádu.

Hledal jsem kousky sebe samého,
pořád pokračování nekonečných nocí.
Tyto pocity se stávají tak jisté
skoro jsem ztratil sám sebe.
Nyní, bez pádu, půjdu kupředu,
jakkoliv daleko.

Interpret

  • Interpret Shimokawa Mikuni
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy