Texty písní Pink Funhouse Glitter In The Air

Glitter In The Air

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Have you ever fed a lover with just your hands?
Close your eyes And trusted, just trusted
Have you ever Thrown a fist full of glitter in the air?
Have you ever looked fear in the face
And said I just dont care

Its only half past the point of No return
The tip of the ice burg
The sun before the burn
The tHunder before lightning
The breathe before the fraze
Have you ever felt thIs way?

Have you ever hated yourSelf for staring at the phone?
Youre whole life waiting on the ring to prove youre noT alone
Have you Ever been touch so gently you had to cry?
Have you ever inviteD a stranger to come inside?

Its only half past the point of oblivion
The hourglass on the table
The walk before the run
The breathe before the kiss
And the fear before the flames
Have you ever felt this way?
La La La La La La La La

There you are, sitting in the garden
Clutching my coffee,
Calling me sugar
You called me sugar

Have you ever wished for an endless night?
Lassoed the moon and stars and pulled that rope tight
Have you ever held your breathe and asked yourself will it ever get better than tonight?
Tonight
Už si někdy krmil milence se svýma rukama?
Zavři oči a věř v to, jen v to věř
Už si někdy zvedl pěst se třpytkami do vzduchu?
Už si se někdy bál?
A já řekla že mě to nezajímá

To je jen půl bodu po vrácení.
Tip z ledového města.
Slunce před uhořením
Hrom před bleskem.
Dech před frází.
Už si se takhle někdy cítil?

Už si se někdy nenáviděl, protože si zíral na telefon?
Celý život čekat na hovor, který by dokázal že nejsi sám?
Už si někdy byl tak něžně chycen, že se ti chtělo plakat?
Už si někdy pozval domů cizince?

To je jen půl bodu ze zapomenutí.
Přesýpací hodiny na stole.
Chůze před během.
Dech před polibkem.
A strach před plameny.
Už si se někdy takhle cítil?

La la la la la la la la

Tady jsi, sedíš v zahradě.
Držíš moje kafe.
Zavolej mi miláčku.
Ty si mě volal.

Už si si někdy přál aby noc neskončila?
Chytit do lasa měsíc a hvězdy a pevně táhnout?
Už si někdy zadržoval dech a ptal se sám sebe, jestli to ještě někdy bude lepší, než dnes v noci?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy