Texty písní Pink Floyd A Momentary Lapse Of Reason The Dogs Of War

The Dogs Of War

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Dogs of war and men of hate
With no cause we don't discriminate
Discovery is to be disowned
Our currency is flesh and bone
Hell opened up and put on sale
Gather round and haggle
For hard cash, we will lie and deceive
Even our masters don't know the webs we weave
One world, it's a battleground
One world, and we will smash it down
One world, one world
Invisible transfers, long distance calls
Hollow laughter in marble halls
Steps have been taken, a silent uproar
Has unleased the dogs of war
You can't stop what has begun
Signed, sealed, they deliver oblivion
We all have a dark side, to say the least
And dealing in death is the nature of the beast
One world, it's a battleground
One world, and we will smash it down
One world one world
The dogs of war don't negotiate
The dogs of war won't capitulate
They will take and you will give
And you must die so that they may live
You can knock at any door
But wherever you go, you know they've been there before
Well winners can lose and things can get strained
But whatever you change, you know the dogs remain
One world, it's a battleground
One world, and we will smash it down
One world one world
Žoldáci a muži plní zloby
Nikoho neobviňujeme neprávem
Odhalení bude vyvlastněno
A naší měnou jsou jen maso a kosti
Peklo otevřeno dokořán a nabídnuto k prodeji
Všichni se sešli a o ceně se hádají
Za tvrdou měnu bychom klidně lhali a podváděli
Ani naši páni neznají ty sítě, odkud jsme povstali
Jediný svět - je z něj bitevní pláň
Jediný svět - a my jej rozdrtíme
Jediný svět, jediný svět
Neviditelné transfery, hovory na dlouhé vzdálenosti
V mramorových síních úsměvy plné neupřímnosti
Kroky, které jsme udělali, výkřiky neslyšené
Vypustily jenom nenasytné žoldáky
Co se jednou stalo, nikdo už nezmění
Označeným a zaměřeným doručují zapomnění
Abych řekl pravdu, všichni máme své temné stránky
A smlouvání se smrtí je přirozenost bestií
Jediný svět - je z něj bitevní pláň
Jediný svět - a my jej rozdrtíme
Jediný svět, jediný svět
Žoldáci nikdy nevyjednávají
Žoldáci nikdy nekapitulují
Budou brát, takže ty budeš muset dávat
A budeš muset zemřít, aby oni mohli žít
Je jedno na jaké dveře bušíš
Kamkoliv přijdeš, oni tam budou před tebou
Tak vítězové mohou prohrát a věci se mohou otočit
Můžeš cokoliv změnit, ale žoldáci vždycky zůstanou
Jediný svět - je z něj bitevní pláň
Jediný svět - a my jej rozdrtíme
Jediný svět, jediný svět
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy