Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I used to be crustacean
In an underwater nation
And I surf in celebration
Of a billion adaptations
Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave
Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave
I feel the need
planted in me
Millions of years ago
Can't you see
the oceans size?
Defining time
and tide
arising
Arms laid upon me
Being so kind
To let me ride
I scream in affirmation
Of connecting dislocations
And exceeding limitation
By achieving levitation
Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave.
Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave.
I feel the need
planted in me
Millions of years ago
Can't you see
the oceans size?
Defining time
and tide
arising
Arms laid upon me
Being so kind
To let me ride
Got me a ride
I got me a ride
Kdysi jsem býval korýšem
V podvodní říši
A surfuji v oslavě
miliard přizpůsobování
Vzal jsem si velkou vlnu, sjel jsem si velkou vlnu, vzal jsem si velkou vlnu
Vzal jsem si velkou vlnu, sjel jsem si velkou vlnu, vzal jsem si velkou vlnu
Cítím potřebu
zasazenou ve mě
Miliony let dříve
Nevidíš
velikost oceánu?
Definující čas
a příliv
vyvstávající
Zbraně složené na mě
Je tak milá
že mě nechá se svézt
Křičím v ujištění
spojení rozpojeného
a překonání omezení
dosáhnutím levitace
Vzal jsem si velkou vlnu, sjel jsem si velkou vlnu, vzal jsem si velkou vlnu
Vzal jsem si velkou vlnu, sjel jsem si velkou vlnu, vzal jsem si velkou vlnu
Cítím potřebu
zasazenou ve mě
Miliony let dříve
Nevidíš
velikost oceánu?
Definující čas
a příliv
vyvstávající
Zbraně složené na mě
Je tak milá
že mě nechá se svézt
Vzal jsem si jízdu
Vzal jsem si jízdu