Texty písní Panik Panik Morgencafé

Morgencafé

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ich spür das tiefe miese Gefühl,
was tief in mir wühlt,
seitdem du weg bist ich hab mich so übertrieben bemüht
doch heute Nacht hast du deine Sachen gepackt
und bist weg relativ früh mit einem
„Tschüss, ich hasse dich Arschloch“ abgedüst

Jetzt sitz ich hier mit Morgenkaffe und Latte
Und frag mich was und wen du wohl hattest
Sag, Was sollte das alles?
Ich liebe dich Baby
Und wegen ein zwei Streits gehst du eiskalt
Bleib doch bitte bei mir

Wer weiß, ob wir uns jemals ändern?
Wer weiß, wohin die Reise geht?
Wer weiß ob wir den Krieg beenden!
Ich weiß, dass ich mit keinem tauschen will

Das letzte Mal als du weg warst
Hast du gesagt es wird ein Test sein
Doch jetzt denk nach
Ich rief vor ein paar Wochen bei deiner Schwester an
Ich war auf Liebesentzug
Das war echt hart
Doch ich glaube an die Liebe
Und ich glaube an dich
Ich glaube an uns
Doch du glaubst an nichts
Ich bin nicht wirklich glücklich
Ich bin scheiße drauf
aber ich glaube weiter und ich schließ nichts draus

Wer weiß, ob wir uns jemals ändern?
Wer weiß, wohin die Reise geht?
Wer weiß wann den Krieg beenden?
Ich weiß, dass ich mit keinem tauschen will

Du trittst mich und ich schlag dich
Danach sprechen wir uns wieder aus
Das ist ein Kampf ohne Regeln
Das ist der Zuspruch den ich brauch
Ich schmeißt Steine an dein Fenster
Und du zeltest vor meinem Haus
Das ist nicht notwendig, das ist unser Ding
Du bist das was ich brauch

Wer weiß, ob wir uns jemals ändern?
Wer weiß, wohin die Reise geht?
Wer weiß ob wir den Krieg beenden!
Ich weiß, dass ich mit keinem tauschen will

Wer weiß, ob wir uns jemals ändern?
Wer weiß, wohin die Reise geht?
Wer weiß ob wir den Krieg beenden!
Ich weiß, dass ich mit keinem tauschen will
Přeložila KeT

Hluboko cítím, ten mizerný pocit,
hluboko uvnitř sebe,
od té doby, co jsi pryč.
Přehnaně jsem se snažil!
Ale dneska v noci sis zabalila svoje věci
a záhy se slovy
"Nazdar, nesnáším tě, ty kreténe" jsi odešla.

Teď tu sedím s ranní kávou a latte
a ptám se, co a koho si asi měla.
Pověz mi, to bylo všechno?
Miluju tě, baby
A kvůli jedný, dvoum hádkám jsi chladná
zůstaň u mě, prosím!

Kdo ví, jestli se někdy změníme?
Kdo ví, kudy cesta vede?
Kdo ví, jestli bychom měli ukončit válku?
Vím, že se nezměním!

Naposledy,
když jsi byla pryč jsi řekla,
že je to den testu,
ale teď přemejšlej!
Celé dny, týdný u své sestry!
Plus odvykačka od lásky
a to bylo opravdu těžký! Fakticky!

Ale já věřím v lásku
a věřím v tebe.
Věřím v nás
ale ty nevěříš v nic!
Vždycky když se cítím šťastný,
tak ty na to sereš.
Mám toho dost,
ale přesto se nevzdávám!

Kdo ví, jestli se někdy změníme?
Kdo ví, kudy cesta vede?
Kdo ví, jestli bychom měli ukončit válku?
Vím, že se nezměním!

Šlapeš na mě a já tě biju,
pak si zase pomůžeme vstát
je to boj bez pravidel.
Je to krvavé opojení, které potřebuju.
Hážu kameny na tvá okna
a ty skály na můj dům.
Tohle je válka,
ale tohle je naše válka.
A ty jsi to, co potřebuju!

Kdo ví, jestli se někdy změníme?
Kdo ví, kudy cesta vede?
Kdo ví, jestli bychom měli ukončit válku?
Vím, že se nezměním! [2x]
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy