Texty písní Luzmelt La salida

La salida

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Hoshi no suna ga nagareta umi e to
Tobitatsu tori no mure matataku
Suiheisen no kanata te o furu
Kimi ni utsuru sekai wa naniiro darou

Ano hibi o wasurenai zutto
Ai o yume o hana o hohoemi o
Tayasanai you ni

Kanadeyou itsu made mo todokanakute mo
Tooi hi no kioku kienai melodia

Toki no kaze ga nakushita azul
Itsumo kokoro no doko ka sagashiteiru
Usurenai kore kara mo zutto
Tsumi o kizu o uso o kanashimi o
Subete dakishimete

Hito shirazu nagashita namida no ato ni
Kirei na hana ga saku haruka na omoi
Kanashii me no oku ni utsutta sekai wa
Michi naru kagayaki ni tsutsumareteita

Toumei na nami ni yurete samayou
Samishige na tsukiakari hikari no mukou e yukou

Ano hibi o wasurenai zutto
Ai o yume o hana o hohoemi o
Tayasanai you ni

Kanadeyou itsu made mo todokanakute mo
Tooi hi no kioku kienai melodia
Kanashii me no oku ni utsutta sekai wa
Michi naru kagayaki ni tsutsumareteita
Toward the sea where stardust flowed
A flock of birds takes flight, twinkling in the light
Waving a hand beyond the ocean horizon
I wonder what color the world appears to you?

I'll never forget those days
The love, the dreams, the flowers, the smiles
May they never cease

Let's go on playing it forever, even if nobody hears
The memories of that distant day, a melody that will never fade

The blue hue lost to the winds of time
I'm always searching for it within my heart
It will never fade away
The sins, the wounds, the lies, the sadness
Embrace them all

In the tracks of the tears that nobody saw us shed
Beautiful flowers will bloom, distant deep feelings
The world reflected in the depths of sad eyes
Was enveloped in an unknown radiance

We wander along, swaying on the crystal clear waves
The moon shines its lonely rays; let's go beyond the light

I'll never forget those days
The love, the dreams, the flowers, the smiles
May they never cease

Let's go on playing it forever, even if nobody hears
The memories of that distant day, a melody that will never fade
The world reflected in the depths of sad eyes
Was enveloped in an unknown radiance
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy