Texty písní Julian Perretta Stitch Me Up If I Ever Feel Better

If I Ever Feel Better

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

They say an end can be a start.
Feels like I've been buried, yet still alive.
It's like a bad day that never ends.
I feel the chaos around me, a thing I don't try to deny.
But I'd better learn to accept that.
There are things in my life that I can't control.

They say love ain't nothing but a sore, I don't even know what love is.
Too many tears have had to fall, don't you know I'm so tired of it all ?
I have known terror dizzy spells, finding out the secrets words won't tell
Whatever it is, it can't be named.
There's a part of my world that's fading away.
You know I don't want to be clever, to be brilliant or superior
True like ice, true like fire, now I know that a breeze can blow away.
Now I know there's much more dignity
In defeat than in the brightest victory.
I'm losing my balance on the tight rope.
Tell me please, tell me please, tell me please, baby...

If I ever feel better, remind me to spend some good time with you.
You can give me your number, when it's all over, I'll let you know.

Hang on to the good days, I can lean on my friends.
They help me going through hard times.
And I'm feeding the enemy, I'm in league with the foe.
Blame me for what's happening.
I can't try, I can't try, I can't try I can't try...
No one knows the hard times I went through
If happiness came, I miss the call
The stormy days ain't over.
I've tried and lost, know I think that I pay the cost.
Now I've watched all my castles fall, they were made of dust, after all.
Someday, all this mess will make me laugh.
I can't wait, I can't wait, I can't wait, 'cause...

If I ever feel better, remind me to spend some good time with you.
You can give me your number, when it's all over, I'll let you know.
If I ever feel better, remind me to spend some good time with you.
You can give me your number, when it's all over, I'll let you know.

It's like somebody took my place, I ain't even playing my own game.
The rules have changed, well, I didn't know.
There are things in my life I can't control.
I feel the chaos around me, a thing I don't try to deny.
I'd better learn to accept that.
There's a part of my life that'll go away.
Dark is the night, cold is the ground
In the circular solitude of my heart.
As one who strives a hill to climb
I am sure I'll come through, I don't know how.
They say an end can be a start
Feels like I've been buried, yet still alive.
I'm losing my balance on the tight rope.
Tell me please, tell me please, tell me please, baby...

If I ever feel better, remind me to spend some good time with you.
You can give me your number, when it's all over, I'll let you know.
If I ever feel better, remind me to spend some good time with you.
You can give me your number, when it's all over, I'll let you know.
If I ever feel better, if I ever feel better.
If I ever feel better, if I ever feel better.
Oni říkají, že konec může být i začátkem.
Citím se jako bych byl pohřben za živa.
Je to jako špatný den, který nikdy neskončí!
Cítím ten chaos kolem mě. Věc, kterou nezkouším přiznat.
Ale bylo by lépe, kdybych se to naučil přijmout.
Jsou věci v mém životě, co nemůžu kontrolovat.

Oni říkají, že láska není jiná než bolestivá. A já ani nevím, co láska je.
Tolik moc slz muselo spadnout, ty ani nevíš...
Jsem už unavený ze všeho?
Znám teror závratí, nacházejíce tajná slova, co nemůžu říct.
Cokoliv to je, nemůže to být jmenováno.
Je tu část mého světa, co se rozpadá.
Víš, že nechci být chytrý, úžasný nebo kvalitnější.
Pravda jako led, pravda jako oheň. Teď vím, že to vítr může odfouknout.
Teď vím, že je tu mnohem více důstojnosti,
v porážce než v nejjasnějším vítězství.
Ztrácím balanc na úzkém laně.
Řekni mi prosím, řekni mi prosím, řekni mi prosím...
baby...

Jestli se někdy budu cítit lépe, připomeň mi, že
mám s tebou strávit nějaký příjemný čas.
Můžeš mi dát svoje číslo, až bude konec tohohle všeho, dám ti vědět.

Vstříc dobrým dnům, můžu se vždy opřít o své přátelé.
Pomohli mi projít všemi těmi těžkými časy.
A já krmím nepřítele, jsem v lize s nepřítelem.
Lži mi o tom, co se stalo.
Nemůžu to zkusit, nemůžu to zkusit, nemůžu to zkusit..
Nikdo neví, jak zlými časy jsem si prošel.
Jestli štěstí přišlo, zmeškal jsem telefon.
Bouřlivým dnům není konec.
Zkoušel jsem to a zklamal jsem. Víš, myslel jsem, že jsem zaplatil cenu.
Teď sleduji, jak se všechny moje hrady rozpadají, potom všem byly tvořeny prachem.
Jednou mě všechen tenhle bordel rozesměje.
Nemůžu se toho dočkat. Nemůžu se toho dočkat. Nemůžu se toho dočkat.

Jestli se někdy budu cítit lépe, připomeň mi, že
mám s tebou strávit nějaký příjemný čas.
Můžeš mi dát svoje číslo, až bude konec tohohle všeho, dám ti vědět.
Jestli se někdy budu cítit lépe, připomeň mi, že
mám s tebou strávit nějaký příjemný čas.
Můžeš mi dát svoje číslo, až bude konec tohohle všeho, dám ti vědět.


Je to jako kdyby někdo sebral moje místo. Já nemůžu hrát ani svou vlastní hru.
Pravidla se změnila a já to nevěděl.
V mém životě jsou věci, které nemůžu kontrolovat.
Cítím ten chaos kolem sebe. Věc, kterou nezkouším přiznat.
Bylo by lepší to přijmout.
Je tu část mého života, která odešla.
Temná je noc, studená je zem.
V kruhové samotě mého srdce.
Jako člověk, který se snaží pokořit horu.
Jsem si jist, že to překonám, akorát nevím jak.
Říkají, že konec nemůže být začátek.
Cítím se jako pohřben stále za živa.
Ztrácím balanc na úzkém laně.
Řekni mi prosím, řekni mi prosím, řekni mi prosím...

Jestli se někdy budu cítit lépe, připomeň mi, že
mám s tebou strávit nějaký příjemný čas.
Můžeš mi dát svoje číslo, až bude konec tohohle všeho, dám ti vědět.
Jestli se někdy budu cítit lépe, připomeň mi, že
mám s tebou strávit nějaký příjemný čas.
Můžeš mi dát svoje číslo, až bude konec tohohle všeho, dám ti vědět

Jestli se někdy budu cítit lépe...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy