Texty písní Iron Maiden A Matter of Life and Death Out of the Shadows

Out of the Shadows

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Hold a halo round the world
Golden is the day
Princes of the Universe,
your burden is the way
So there is no better time,
who will be born today
A gypsy child at the day break
A King for a day

Out of the Shadow and into the sun
Dreams of the past as the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again

Dusty dreams in fading daylight
Flicker on the walls
Nothing new your life's adrift
what purpose to it all?
Eyes are closed and death is calling
Reaching out its hand
Call upon the starlight to surround you

Out of the Shadow and into the sun
Dreams of the past as the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again

Out of the Shadow and into the sun
Dreams of the past as the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again

Out of the Shadow and into the sun
Dreams of the past as the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again

Out of the Shadow and into the sun
Dreams of the past as the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again

A man who casts no shadow has no soul
Obchází to celý svět
Zlatý je to den
Panovník celého lidstva
tvé břemeno je cesta
A tak už nebude lepší čas
Kdo bude dnes narozený
Cikánské dítě na úsvitě
Král pro tento den

Pryč ze stínů na světlo slunce
Sny minulosti tak jako staré cesty končí
Oh je tu krása a určitě tu je i bolest
Ale musíme to snést, abychom opět mohli žít

Zaprášené sny v zapadajícím denním světle
Mihotání světla na stěnách
Nic nového, tvůj život je bezmocný
Jaký to má všechno účel?
Oči jsou zavřené a smrt volá
Natahuje své ruce
Volej na jas hvězd, aby tě obklopil

Pryč ze stínů na světlo slunce
Sny minulosti tak jako staré cesty končí
Oh je tu krása a určitě tu je i bolest
Ale musíme to snést, abychom opět mohli žít

Pryč ze stínů na světlo slunce
Sny minulosti tak jako staré cesty končí
Oh je tu krása a určitě tu je i bolest
Ale musíme to snést, abychom opět mohli žít

SOLO

Pryč ze stínů na světlo slunce
Sny minulosti tak jako staré cesty končí
Oh je tu krása a určitě tu je i bolest
Ale musíme to snést, abychom opět mohli žít

Pryč ze stínů na světlo slunce
Sny minulosti tak jako staré cesty končí
Oh je tu krása a určitě tu je i bolest
Ale musíme to snést, abychom opět mohli žít

Člověk, který nevrhá žádný stín, nemá žádnou duši
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy