Texty písní Ikimono Gakari Sakura

Sakura

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no

Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Kaki kaketa tegami ni wa
"Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku

Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
"Hontou ni suki dattan da”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
Třešňový květ padal, kolísavě dolu
Objímající každý kousek z mé kolísavé lásky
Ještě teď, sním sen a modlila se pro Tebe ono jaro
Třešňové květy se rozptýlily

Z deště mohu vidět
Stopy jednoho dne
Ten dlouhý most, který jsme spolu přešli
Dělení času přišlo
A Ty jsi odešel z města
Na barevných říčních břehách, jsem čekala na tento den

Šli jsme po svých vlastních cestách
A donesli náš pramen na konec
Moje budoucnost je v rozkvetlém kvítku
Ale plní mě to panikou
Tenhle rok, znovu, se třešňové květy rozzáří
V okně Odakyuunského metra
V mém srdci slyším Tvůj hlas


Třešňový květ padal, kolísavě dolu
Objímající každý kousek z mé kolísavé lásky
Ještě teď, sním sen a modlila se pro Tebe ono jaro
Třešňové květy se rozptýlily

Začátek mého dopisu pro Tebe
Říká „Dělám to správně“
Poznáš tu malou lež nebo ne?
Přes město přechází minulost
Přichází s jarem
Květiny otevírají tenhle rok znovu svá poupátka

Půjdu skrze tyhle dny bez Tebe
A taky dospěju
Zapomenu na všechno?
„Opravdu jsem Tě milovala“
Vztahuji své ruce k třešňovým květům
Teď je má láska zapsaná do jara


Třešňový květ padal, kolísavě dolu
Objímající každý kousek z mé kolísavé lásky
Ještě teď ta silná slova, co jsi mi dal
Připomínají mému srdci, tanec třešňových květů

Třešňový květ padal, kolísavě dolu
Objímající každý kousek z mé kolísavé lásky Tyto dny, já snila o tomto vzdáleném jarním dni, který zmizel v nebi

Třešňový květ padal, kolísavě dolu
a já odcházím do toho jara
Uchopila jsem ten sen a slíbila ti to jaro
Pevněji na mou hruď, ten tanec třešňových květů

Interpret

  • Interpret Ikimono Gakari
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy