Texty písní Honor Society Fashionably Late Goodnight My Love

Goodnight My Love

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

It's been quite a long year
Like we're being tested
To face all our fears
Finally your mind will get some rest
And you'll feel much better
When you're laying on my chest
I'll keep you right by my side
I feel you breathing
Close your tired eyes

Goodnight my love
I feel you drifting
Goodbye my best friend
This ain't no kind of living
Goodnight my love
And I'll hold you one more time
Until tomorrow

While you're deep in the dream
I'm awake and thinking
Of what we could have been, yeah
Could I have done something better
And made some changes
But objects in the review mirror
Are closer than they seem
There's no use grasping
The things out of reach

Goodnight my love
I feel you drifting
Goodbye my best friend
This ain't no kind of living
Goodnight my love
And I'll hold you one more time
Until tomorrow

Inside I'm dying
I don't wanna let you
We worked so hard and
Outside I'm crying
My heart won't admit
What my mind already knows
And it's getting light outside

Guess I'll get up
Put on my clothes
And kiss you one more time
So close your tired eyes, yeah

Goodnight my love
I feel you drifting, baby
Goodbye my best friend
This ain't no kind of living
Goodnight my love
At least I held you on last time
Before tomorrow
Byl to docela dlouhý rok
Jako bychom byli zkoušeni
Čelit všem našim obavám
Konečně tvá mysl najde klid
A budeš se cítit mnohem lépe
Když ležíš na mé hrudi
Budu tě držet právě tady vedle mě
Cítím jak dýcháš
Zavři své unavené oči

Dobrou noc má lásko
Cítím jak jsi unášena
Sbohem můj nejlepší příteli
Tohle není způsob života
Dobrou noc má lásko
A já tě budu ještě jednou držet
Do zítřka

Zatímco jsi hluboko ve svých snech
Jsem vzhůru a přemýšlím
O tom čím jsme mohli být, yeah
Mohl jsem udělat něco lépe
A něco změnit
Ale předměty ve zpětném zrcátku
Jsou blíže než se zdá
Nedává smysl chamtit
Po věcech, které jsou nedosažitelné

Dobrou noc má lásko
Cítím jak jsi unášena
Sbohem můj nejlepší příteli
Tohle není způsob života
Dobrou noc má lásko
A já tě budu ještě jednou držet
Do zítřka

Uvnitř umírám
Nechci tě nechat
Tak těžce jsme pracovali a
Na povrchu pláču
Mé srdce si nepřipustí
Co má mysl už ví
A venku se rozednívá

Tuším, že vstanu
Obléknu se
A ještě jednou tě políbím
Tak zavři své unavené oči, yeah

Dobrou noc má lásko
Cítím jak jsi unášena
Sbohem můj nejlepší příteli
Tohle není způsob života
Dobrou noc má lásko
Alespoň jsem tě naposledy držel
Před zítřkem
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy