Texty písní Gabriela Al Dhábba Dies irae-zmazat

Dies irae-zmazat

Skrýt překlad písně ›

Dies irae, requiem a on * Den co den z kořenů vyrvaný
jsem strom... * pod přísahou složenou * cizí vůlí
v půli zlomenou * Zkázu vinou zapírám
* Bezmoc a chtíč v objetí zápasí... * Odpuštění nic
nezmění, souzené křížem nespasí * Jak bez důkazů
břímě nést,
* za spravedlnost válku vést... * Pláč falešný je protihráč

* Lacrimans, irae diem invocans, * quae vindicabit me,
* dies irae ultima
* Z života čar vepsaný kruh mám, * Poslední soud na
počest Tvou, na úkor svůj uspořádám * Nesmrtelností
zabije, * on cizí otec vlastních dětí je, * modlitby
pomíjivé * tichem přehluší dies irae
* Lacrimans, irae diem invocans, * quae vindicabit me,
* dies irae ultima
* Rozechvělou ozvěnou dál zní * den co den requiem
marných zvolání * Němotou zpovědní si lžem, * proměnnou
stálou jsem * Mám nic a neunesu víc
* Klec o čtyřech zdech, tají se dech, * není kout, kam
uniknout, * když chtíč rozezní v zámku klíč
* Prokletí obětí v zajetí zmije... * bez trochy fantazie * je
harmonie dies irae
* R
Nalíčenou pastí, * branou do propasti * bylo černý
nebe, * co přineslo mi Tebe *
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy