Texty písní Draconian Dark Oceans We Cry Cthulhu Rising

Cthulhu Rising

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

His life's still breathing, dead but dreaming...
and dark shines the stars out of time so lost.
The ocean roars as the sky turns black,
as their eyes are gleamings, gleaming in the darkness.
The scorn of distorted faces enraptures the world,
spiteful is the fire that burn in their souls.

The Last Amorphous Blight of Nethermost Confusion, devour mortality!
The Gate of the Silver Key knows the Outer Gods... from Yith ascended!
The Watcher, The Keeper... Yog Sothoth!

"The Old One's Were, The Old One's Are,
and The Old One's Shall Be Again!
So It Is Written, So It Shall Be Done!"

The chaos is coming, the haunter of universe,
and the blind creator bless the dragon who sleeps.
Cthulhu awakens like a storm from beyond
as the crimson opens, howling from a distant space.
A string of light from his house in R'lyeh... Behold!
Hear the thunder roar as he enters the world.
His world...

Hear Them whisper in Carcosa and Irem... in Kadath unknown to man.
Nyarlathotep, Hastur... Tales of the Hyades sing. In every shade they wait!

"From the dark stars They came and descended to primal Earth,
and They shall rule where They once ruled. They Shall return...!"

They cleanse the blood of divinity
in the flames of evermore.
In power They crown eternity
in the lands of darkness lore.

Cthulhu Rising
Cthulhu Rising
He's coming!

Mighty Azathoth - the blind can see...
R'lyeh arisen - Eternal dominion.

The gate is open, the world is burning,
and lost are the seals of the elder gods.
Unlocked is the door of the silver key...
out comes the powers of true monarchy.
The Old Ones rises their old dynasty,
as the flames devour foolish humanity!
They die forever!

"That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even Death may die."
Jehio život stále dýchá, mrtvý, však snící...
A temné hvězdy se lesknou v časech tak ztracených.
Oceán bouří a obloha černá,
a jejich oči se třpytí, třpytí se v temnotě.
Opovržení z pokřivených tváří uchvacuje svět
Záludný je oheň, co spaluje jejich duše.

Poslední beztvará pohroma z hlubin (Zmatení, pohlcení smrtelníci!)
Brána stříbrného klíče zná vnější Bohy... z Yith povstává!
Strážce, klídač... Yog Sothoth!

"Starší tu byli, starší je zde,
A starší zase bude!
Tak je psáno, tak bude dáno!"

Chaos přichází, vesmírní lovci,
a slepý stvořitel žehná spícímu drakovi.
Cthulhu se probouzí jako bouře v dáli
jako karmínová rána, vyje ze vzdáleného vesmíru.
Šňůra světla z jeho domu v R'lyeh... Spatři!
Slyš bouři, když vstupuje do tohoto světa.
Jeho světa...

Slyš je šeptat v Carcose a Iremu... v Kadathu neznámém člověku.
Nyarlathotep, Hastur... Příběhy o zpěvu Hyád. V každém stínu vyčkávají!

"Z temných hvězd přicházejí a sestupují na původní Zemi.
A budou vládnout tam, kde kdysi vládli. Vrátí se...!"

Očistí krev božstev
V plamenech zapomnění
V síle vládnou nekonečně
V zemí věčné temnoty.

Cthulhu povstává
Cthulhu povstává
Přichází!

Mocný Azathoth - i slepý vidí...
R'lyeh povstávají - nekonečná vláda.

Brána je otevřena, svět hoří,
a ztracené jsou lodě starších bohů.
Uzamknuté jsou dveře stříbrným klíčem...
zvenčí přichází síla pravé monarchie.
Starší povstávají se svou starou dynastií,
jak plameny pohlcují hloupé lidstvo!
Zemřou, navždy!

"Toto není smrt, kde věčně smí ležet
A s neznámými věky zemřít"
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy