Texty písní Children Of Bodom Hatebreeder Toward Dead End

Toward Dead End

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

No flickering light at the end of the path
Confront repressions of the past
Fear... Prevail... Insanity... Obey!
Draw back in silence to dwell in anxiety
No matter where I am, I'm alone
My dreams are shattered
into thousand running tears
The tears keep dripping down, down,
deep, down from my veins

I'm walking towards dead end I'm walking all alone
Two steps behind insanity
There's no starlight guiding my way throught this downward death row
Soon will be the time I have to go...

Little by little the end is drawing near
Another night and so little blood to spare
(Ya can hurt me... but ya can't possess me 'Y know...)

Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me!

Draw back in silence to dwell in anxiety,
No matter where I am, I'm alone. I'm crying outloud
the tears of blood I bleed, so fuck the world,
I'll go now, I don't care. (Who cares?)

I'm walking towards dead end, and I'm walking all alone
Two steps ago I past insanity
There's no starlight guiding my way out this downward death row
So now is the time I have to go

Waaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!!!!
Směrem ke smrtícímu konci

Žádné blikající světlo na konci stezky
Postav se utiskování minulosti
Strach… převládá… šílenství… poslouchá!
Táhni zpět v tichu do žití ve strachu
Nestarej se kde jsem, jsem sám
Mé sny byly zničeny
Díky tisícům tekoucích slz
Slzy kapou dolů, dolů,
Hluboko, dolů z mých žil

Jdu směrem ke smrtícímu konci a jdu zcela sám
Dva kroky za šílenstvím
Není tu světlo hvězd vedoucí mou cestu skrz ponurou smrt
Brzy nastane čas abych šel…

Konec se pozvolna blíží
Další noc a trochu krve nazbyt
(můžeš mi ublížit… ale nezmocníš se mě Ty víš…)

Zabij mě, ubliž mi, ojeď mě, znásilni mě, nebudeš mě mít!

Táhni zpět v tichu do žití ve strachu,
Nestarej se kde jsem, jsem sám. Hlasitě pláču
Krvavé slzy, já krvácím, zasraný svět,
Teď půjdu, nechci. (kdo se stará?)

Jdu směrem ke smrtícímu konci a jdu zcela sám
Dva kroky od posledního šílenství
Není tu světlo hvězd vedoucí mou cestu pryč od téhle ponuré smrti
Takže teď je čas, měl bych jít

Waaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!!!!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy