Texty písní Children Of Bodom Chaos Ridden Years Follow The Reaper

Follow The Reaper

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

'Death be not proud,
Though somehave called thee mighty and dreadful
Thou Art Not So''

Loosing the war I'm feining to win
Though I never tried to to strive deep from within.
Life could be beautiful for anybody it's for,
But I'd swear this mothafuckin' shit is rotten to the core.

The portal has been past and it's time to make a turn,
To follow the reaper until the point of no return.

When your blindly death-raying blade
sweeps the griefs and fears away.
I cross my heart and hope to die thy freedom will be mine.

Sinking down in the ocean of severe emotions.
Grab a bottle to drink up the pain-reliefing potion.
But after all, that got boring too,
So no matter what happens, I couldn't give a damn or two.

The portal has been past 'til the point of no return.
No more lines to cross, no bridges to burn.

Now when your blindly death-raying blade
swept my griefs and tears away.
I'd never go back to cross that line.
I cross my heart and hope to die

'I was only 21 when I died'
Smrt není pyšná
Ačkoli někdo tě nazval mocným a děsným
Není to tak

Rozpoutat válku, taktizuji vítězství
Ačkoli jsem nikdy nezkoušel hluboko zevnitř snažit
Život by mohl být krásný pro kohokoliv
Ale já bych přísahal, že tahle sračka je shnilá až k jádru

Vchod je minulostí, je čas otočit se
Následovat smrtku až do bodu odkud není návratu

Když tvá naslepo smrt vyzařující čepel
odmetá pryč smutky a strachy
Ukřižuju své srdce a doufám, že zemřu a tvá svoboda bude má

Potápění se v oceánu krutých emocí
Uchopit láhev a vypít nápoj ke zbavení bolesti
Ale potom všem, také nastala nuda
Takže žádný starosti co se stane, nemohl bych nastolit zatracení nebo vypít dvě

Smrt není pyšná
Ačkoli někdo tě nazval mocným a děsným
Není to tak

Rozpoutat válku, taktizuji vítězství
Ačkoli jsem nikdy nezkoušel hluboko zevnitř snažit
Život by mohl být krásný pro kohokoliv
Ale já bych přísahal, že tahle sračka je shnilá až k jádru

Vchod je minulostí až do bodu žádného návratu
Už nejsou žádné hranice k překročení, žádné mosty ke spálení

Nyní když tvá naslepo smrt vyzařující čepel
odmetla můj smutek a slzy
Nikdy bych se nevrátil překročit tuhle hranici
Ukřižuju své srdce a budu doufat, že zemřu

Bylo mi pouze 21 když jsem zemřel
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy