Texty písní Bob Marley Confrontation Trench Town

Trench Town

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

(scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.)
Up a cane river to wash my dread;
Upon a rock I rest my head.
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Don't make my life a prison.

We come from trench town, trench town (trenchtown) -
Most of them come from trench town.
We free the people with music (sweet music);
Can we free the people with music (sweet music)?
Can we free our people with music? - with music,
With music, oh music!

Oh-y, my head,
In desolate places we'll find our bread,
And everyone see what's taking place, oh-oo-wo! -
Another page in history.

We come from trench town,
Come from trench town;
We come from trench town.
Lord we free the people with music (sweet music);
We free the people with music (sweet music);
We free our people with music,
With music, oh music (oh music)!

They say it's hard to speak;
They feel so strong to say we are weak;
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
They've got to repay.

We come from (trenchtown) trench town;
We come from (trenchtown) trench town;
Trench - trench town (trenchtown).
They say, can anything good come out of trench town?
(trench - trenchtown)
That's what they say, (trenchtown); (trench - trenchtown)
Say (trench - trenchtown) we're the underprivileged people,
So (trenchtown) they keep us in chains:
Pay (trench - trenchtown) - pay - pay tribute to - (trenchtown).
We come from (trench - trenchtown);
We come from (trench - trenchtown);
Just because we come from trench town.
Not because we come from trench town;
Just because we come from (trenchtown)
(lopatka, lopatka, lopatka, scoo-doo;
Lopatka, lopatka wa-doo).
Nahoru hole řece umýt můj strach;
Na skále jsem zbytek mé hlavě.
Tam jsem vidění přes moře útlaku, oh-oo-wo!
Nedovolte, aby můj život vězení.

Přišli jsme od města příkop, příkop města (trenchtown) --
Většina z nich pochází z příkopu města.
My zdarma lidem s hudbou (sweet music);
Můžeme zdarma lidem s hudbou (sweet music)?
Můžeme si zdarma náš lid s hudbou? - S hudbou,
S hudbou, oh music!

Oh-y, moje hlava,
V zpustnou místech najdeme náš chleba,
A všichni viděli, co se odehrává, oh-oo-wo! --
Jinou stránku v historii.

Přišli jsme od města příkopem,
Pocházejí ze zákopu města;
Přišli jsme z příkopu města.
Pán nám zdarma lidem s hudbou (sweet music);
My zdarma lidem s hudbou (sweet music);
My zdarma naši lidé s hudbou,
S hudbou, oh hudby (oh hudbu)!

Říkají, že je to těžké mluvit;
Cítí, že tak silný říct jsme slabý;
Ale očima lásky našich lidí, oh-oo-wo!
Ty mám splatit.

Přišli jsme z (trenchtown) příkop město;
Přišli jsme z (trenchtown) příkop město;
Příkop - příkop městě (trenchtown).
Říká se, něco dobrého může vzejít z příkopu město?
(příkop - trenchtown)
To je to, co říkají, (trenchtown); (příkop - trenchtown)
Řekni (příkop - trenchtown) jsme pro znevýhodněné osoby,
Takže (trenchtown), které nás v řetězcích:
Zaplaťte (příkop - trenchtown) - odměna - hold - (trenchtown).
Přišli jsme z (příkop - trenchtown);
Přišli jsme z (příkop - trenchtown);
Jen proto, že pocházíme z příkopu města.
Ne proto, že pocházíme z příkopu města;
Jen proto, že jsme se od (trenchtown)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy