Texty písní Bob Dylan Highway 61 Revisited Tombstone Blues

Tombstone Blues

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

The sweet pretty things are in bed now of course
The city fathers they're trying to endorse
The reincarnation of Paul Revere's horse
But the town has no need to be nervous.

The ghost of Belle Star she hands down her wits
To Jezebel the nun she violently knits
A bald wig for Jack the Ripper who sits
At the head of the chamber of commerce.

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for fuse
I'm in the kitchen
With the tombstone blues.

The hysterical bride in the penny arcade
Screaming she moans, "I've just been made"
Then sends out for the doctor who pulls down the shade
Says, "My advice is to not let the boys in".

Now the medicine man comes and he shuffles inside
He walks with a swagger and he says to be bride
"Stop all this weeping, swallow your pride
You will not die, it's not poison".

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' the fuse
I'm in the kitchen
With the tombstone blues.

Well, John the Baptist after torturing a thief
Looks up at his hero the Commander-in-Chief
Saying, "Tell me great hero, but please make it brief
Is there a hole for me to get sick in ?"
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
And dropping a bar bell he points to the sky
Saying, "The sun's not yellow it's chicken.

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for fuse
I'm in the kitchen
With the tombstone blues.

The king of the Philistines his soldiers to save
Put jawbones on their tombstones and flatters their graves
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Then sends them out to the jungle.

Gypsy Davey with a blowtorch he bums out their camps
With his faithful slave Pedro behind him he tramps
With a fantastic collection of stamps
To win friends and influence his uncle.

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for fuse
I'm in trouble
With the tombstone blues.

The geometry of innocence flesh on the bone
Causes Galileo's math book to get thrown
At Delilah who sits worthlessly alone
But the tears on her cheeks are from laughter.

Now I wish I could give Brother Bill his great thrill
I would set him in chains at the top of the hill
Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille
He could die happily ever after.

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for fuse
I'm in the kitchen
With the tombstone blues.
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll
Tuba players now rehearsal around the flagpole
And the National Bank at a profit sells road maps or the soul
To the old folks home in the college.

Now I wish I could write you a melody so plain
That could hold you dear lady from going insane
That could ease you and cool you and cease the pain
Of your useless and pointless knowledge

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for fuse
I'm in the kitchen
With the tombstone blues.
Sladký věci jsou teď samozřejmě v posteli
Otcové města se snaží podpořit
reinkarnaci koně Paula Revera
Ale město nemusí být nervózní

Duch Belly Starr předává svůj důvtip
Jezabele, té jeptišce, ona zuřivě plete
holou paruku pro Jacka Rozparovače, kterej sedí
v čele obchodní komory

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues

V centový galerii je hysterická nevěsta
Kříčí, naříká: „Právě jsem byla stvořena“
Posílá pro doktora, kterej ten stín strhává
Říká: „Radím ti, ty kluky k sobě nepouštěj“

Takže, přichází šaman, vetře se k nim
Naparuje se a říká nevěstě:
„Přestaň plakat, spolykej svou pýchu.
Nezemřeš, není to jed“

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues

No, Jan Křtitel po mučení zlodějem
vzhlíží ke svýmu hrdinovi, vrchnímu veliteli
Říká: „Pověz mi, velkej hrdino, ale prosím, stručně
Není v tom nějaká trhlina, nemůže mi to udělat něco zlýho?“
Vrchní velitel odpovídá, zatímco honí mouchu
Říká: „Smrt všem, kteří fňukají a plakají“
A odloží činku, ukazuje na oblohu
Říká: „Slunce není žlutý, je to detail.“

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues

Král filištínů svéývojáky spasí
Čelisti mu padnou na jejich náhrobky a lichotí jejich hrobům
Krysaře zavírá do vězení a vykrmuje otroky
Pak je vypustí do džungle

Cikán Davey s hořákem jim zničí tábory
se svým věrným otrokem, kterej se za ním plahočí
s fantastickou sbírkou známek,
aby vyhrál přátele a měl vliv na svýho strýce

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues

Geometrie nevinýho dodání šťávy
způsobí, že bude Galileova učebnice matiky hozena
po Delíle, která sama posedává, nicotná
Ale ty slzy na jejích tvářích jsou od smíchu

Takže, přeju si, abych moh otřást bratrem Billem
Vsadil bych ho do řetězů na vrchol kopce
a pak poslal pro nějaký pilíře a Cecila DeMilla
Moh by umírat šťastně až do smrti

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues

Tam, kde si Ma Raney a Beethoven jednou vybalily přikrývky
teď blbí herci cvičí kolem stožáru
A Národní banka se ziskem prodává cestovní mapy nebo duše
starobincům a vysokejm školám

Takže, přeju si, abych napsal melodii tak prostou,
která by ubránila tvou drahou dámu šílenství,
která by tě uvolnila a uklidnila a ukončila tu bolest
tvý zbytečný a nesmyslný znalosti

Máma je v továrně,
nemá žádný boty
Táta je na ulici,
hledá jídlo
Já jsem v kuchyni
s náhrobním blues
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy