Texty písní Blackmore's Night Shadow Of The Moon No Second Chance

No Second Chance

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

My diamond's clouded over
where it used to shine like light,
And the day keeps running faster,
Into the arms of night...
The stitches on the tapestry say,
"Everything in time,
Will find it's way home again,
But I'm tired of crying...

No Second Chances
Don't knock on my door
There won't be any answer
I won't be here no more...
This house we had together
Might still be in its place
But the rest of this is much too hard to face,
There'll be No Second Chance...

Lovely moonlit hours we spent
Walking on the beach,
We'd gaze up at the stars,
I swear they were in our reach...
But time... it went on,
Minutes... they ran too fast.
Like you they were gone...
Into the past....

No Second Chances
Don't knock on my door
There won't be any answer
I won't be here no more...
This house we had together
Might still be in its place
But the rest of this is much too hard to face,
There'll be No Second Chance...


My diamond's clouded over
where it used to shine like light,
And the day keeps running faster,
Into the arms of night...
The stitches on the tapestry say,
"Everything in time,
Will find it's way home again,
But I'm tired of crying...

No Second Chances
Don't knock on my door
There won't be any answer
I won't be here no more...
This house we had together
Might still be in its place
But the rest of this is much too hard to face,
There'll be No Second Chance...

No Second Chances
Don't knock on my door
There won't be any answer
I won't be here no more...
This house we had together
Might still be in its place
But the rest of this is much too hard to face,
There'll be No Second Chance...
Můj diamant se zakalil,
i když předtím zářil stejně jako světlo.
A den běží stále rychleji,
do náruče noci...
Nášivky na gobelínu praví,
"Všude dobře,
doma nejlíp"
Ale já jsem unavená pláčem...

Žádné další šance,
naklepej na mé dveře.
Nepřijde žádná odpověď.
Už se sem nikdy nevrátím...
Ten dům, kde jsem spolu žili,
bude možná pořád na svém místě,
ale zbytku je těžké čelit.
Už tu nebudou žádné další šance.

Překrásné měsíční noci jsme strávili,
procházením se spolu po pláži,
hleděním nahoru na hvězdy.
Přísahám, že byly v našem dosahu...
Ale ten čas... je pryč,
minuty... šly příliš rychle.
Jako ty se ztratily pryč...
Do minulosti...

Žádné další šance,
naklepej na mé dveře.
Nepřijde žádná odpověď.
Už se sem nikdy nevrátím...
Ten dům, kde jsem spolu žili,
bude možná pořád na svém místě,
ale zbytku je těžké čelit.
Už tu nebudou žádné další šance.

Můj diamant se zakalil,
i když předtím zářil stejně jako světlo.
A den běží stále rychleji,
do náruče noci...
Nášivky na gobelínu praví,
"Všude dobře,
doma nejlíp"
Ale já jsem unavená pláčem...

Žádné další šance,
naklepej na mé dveře.
Nepřijde žádná odpověď.
Už se sem nikdy nevrátím...
Ten dům, kde jsem spolu žili,
bude možná pořád na svém místě,
ale zbytku je těžké čelit.
Už tu nebudou žádné další šance.

Žádné další šance,
naklepej na mé dveře.
Nepřijde žádná odpověď.
Už se sem nikdy nevrátím...
Ten dům, kde jsem spolu žili,
bude možná pořád na svém místě,
ale zbytku je těžké čelit.
Už tu nebudou žádné další šance.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy