Texty písní Anastacia Not That Kind Who's Gonna Stop The Rain

Who's Gonna Stop The Rain

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

(Oh, oh, oh)
There is no rose without a thorn
No rain without a storm
(Oh, oh, oh)
There is no laughter without tears
No wisdom without years
(Oh, oh, oh)
In a world gone crazy
Torn between the roads
That we must choose
Win or lose
If every soul should lose it's way
If every face should lose it's name
Tell me who's gonna stop the rain?

(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Each day another boy and girl
Sets foot into this world
(Oh, oh, oh)
One reaches out to touch the sky
One never learns to fly
(Oh, oh, oh)
Where is it written in the stone
That any child should walk alone
Out on their own?
If no one tries to end this game
I find a way to ease the pain
Tell me who's gonna stop the rain?
(Oh, oh, oh)
Who's gonna stop
The rain?
I said who's gonna stop the rain?
Hey, hey, yeah

How many rivers must we crosse before we learn
That the flood is rising high
And the bridges all have burned
Each time another dream is washed into the sea
It's another piece of you
It's another piece of
Me
Oh yeah
(Oh, oh, oh)

Sure as the blood runs through your veins
Sure as the falling rain, oh yeah
(Oh, oh, oh)
We'll taste the tears of each defeat
The bitter and the sweet, yeah, oh yeah
(Oh, oh, oh)
As the days grow colder
Wonder if we'll ever see the sun
When winter comes, yeah
If no one stands to take the weight
If no one answers to the blame
Tell me who's gonna stop the rain?

(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Who's gonna stop the rain?
If every soul should lose it's way
If every face should lose it's name
If no one tries to end this game
Or find a way to ease the pain
Who's gonna stop the rain?
(Oh, oh, oh)
If no one stands to take the weight
If no one answers to the blame
Who's gonna stop
The rain?
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Who's gonna stop the?
Ako nie je ruža bez tŕňa
Nie je dážď bez búrky
Nie je smiech bez sĺz
Svet zošalel
Rozpolený medzi cestami
Z ktorých si musíme vybrať
Vyhrať alebo stratiť
ak by každá duša mala stratiť Jeho cestu
ak by každá tvár mala stratiť Jeho meno
povedzte mi, kto by zastavil dážď?

Každý deň iný chlapec alebo dievča
Vkročí do tohto sveta
Raz sa zvonku dotkne neba
Raz bez toho aby sa učila lietať

Kde je naveky vyryté do skaly
že dieťa musí chodiť samo
vonku po vlastných?

Ak nik neskúsi skončiť s touto hrou
povedzte mi kto by zastavil dážď?
Kto by zastavil dážď?
Povedala som kto by zastavil dážď?
Haló haló áno

Koľko vody v riekach ešte pretečie, než sa naučíme
že nám záplava prerástla cez hlavu
a všetky mostíky spálila
vždy iný sen unáša do mora
to je ďalší kúsok z vás
to je ďalší kúsok mňa

Jasná ako krv beží vašimi náladami
Jasná ako padajúci dážď
Ucítime slzy každej porážky
Trpkosť a sladkosť
Ako sa dni ochladzujú
Len zázrakom uvidíme slnko
Keď príde zima, áno

Ak nik nezoberie do úvahy
Ak sa nik nezodpovie za vinu
Povedzte mi kto zastaví dážď?
Kto je zastaví dážď?

Ak by každá duša mala stratiť Jeho cestu
Ak by každá tvár mala stratiť Jeho meno
Ak nik neskúsi skončiť s touto hrou
Alebo nájsť cestu blaženej bolesti
Kto zastaví dážď?

Ak nik nezoberie do úvahy
Ak sa nik nezodpovie za vinu
Kto zastaví dážď?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy