Texty písní The Rolling Stones A Bigger Bang Laugh, I Nearly Died

Laugh, I Nearly Died

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I've been travelling but I don't know where
I've been missing you but you just don't care
And I've been wandering, I've seen Greece and Rome
Lost in the wilderness, so far from home
Yeah, yeah

I've been to Africa, looking for my soul
And I feel like an actor looking for a role
I've been in Arabia, I've seen a million stars
Been sipping champagne on the boulevards - yes

I'm so sick and tired
Trying to turn the tide, yeah
So I'll say my goodbye
Laugh, laugh
I nearly died

I've been down to India, but it froze my bones
I'm living for the city, but I'm all alone
I've been travelling, but I don't know where
I've been wandering, but I just don't care

I hate to be denied
How you hurt my pride
I feel pushed aside
But laugh, laugh, laugh
I nearly died

Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide

Living in a fantasy but it's way too far
But this kind of loneliness is way too hard
I've been wandering, feeling all alone
I lost my direction and I lost my home...Well

I'm so sick and tired
Now I'm on the side
Feeling so despised
When you laugh, laugh
I almost died

(Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide)

I hurt my pride, hurt my pride, hurt my pride (Been travelling far and wide)
Been travelling, yeah

(Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide)

(Been travelling far and wide)
Cestoval jsem, ale nevím kam
Chyběla si mi, ale tebe to nezajímá
Potuloval jsem se, viděl Řecko a Řím
Ztracen v divočině, tak daleko od domova

Byl jsem v Africe, hledat svojí duši
A cítil jsem se jako herec hledající svojí roli
Byl jsem v Arábii, viděl jsem na miliony hvězd
Na ulici jsem popíjel šampaňský

Jsem tak znechucenej a unavenej
Snažim se překonat to,
Až řeknu svoje sbohem,
Smál jsem se, smál jsem se
Až jsem málem umřel

Byl sem až dole v Indii, ale tam mě mrazilo v kostech
Žiju pro město, ale jsem pořád sám
Cestoval jsem, ale nevím kam
Potuloval jsem se, ale o to se nestarám

Nesnesu být odmítán
Jak tím zraňuješ mojí hrdost
Cejtim se tlačenej ke zdi
Ale smál jsem se, smál jsem se, smál jsem se
Až jsem málem umřel

Cestoval sem do dálek a divočin
Divil jsem se kdo všechno mě chce provázet

Žiju ve fantazii, ale ta cesta je tak daleká
Tenhle druh osamění je hodně těžká cesta
Potuloval jsem se, cejtil jsem se tak sám
Ztratil sem svůj směr, ztratil jsem svůj domov

Sem tak znechucenej a unavenej
Teď jsem u zdi
Cejtim se bejt tak opovrhovanej
Když ses smála, smála
Skoro sem umřel

(Cestoval jsem do dálek a divočin
Divil sem se kdo všechno mě chce provázet)

Zranil jsem svou hrdost, zranil svou hrdost, svou hrdost

(Cestoval jsem do dálek a divočin)
Cestoval jsem do dálek a divočin

(Cestoval jsem do dálek a divočin
Divil sem se kdo všechno mě chce provázet)

(Cestoval jsem do dálek a divočin)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy