Texty písní Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows Es Reiten Die Toten So Schnell Dead Souls

Dead Souls

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Hidden behind merciful shadows, beyond the cruel daylight,
living to hunt and kill, we are the... damned children of the night.
Dragging our immune existence through thousands of centuries
and from dusk to dawn we suffer from our immortality.

Hosts contaminate our tombs and crosses burn our skin,
you can kill us a thousand times, but we're the ones,
who will always remain ... - In Pain ... In Pain:
"I'm the resurrection-man, who steals his own corpse
and abducts himself to the beloved catacombs and vaults".

Death and decay, cadaverous smell,
for us there's neither heaven, nor is there a hell,
and only the stigmata could be able to betray
the sombre existence of the former days.

After the dead Lover's kiss you fall into a dream,
but with your second birth you're a prince in our mournful realm.
By day, when a million suns are killing with their shine,
the cold, dark crypts are saving me ... and mine.
Death and decay, cadaverous smell,
for us there's neither heaven, nor is there a hell,
and only the stigmata could be able to betray
the sombre existence of the former days ...
Schovaní za milosrdnou maskou, na druhé straně krutého denního světla
Žijící v lovení a zabíjení, jsme...zatracené děti noci.
Táhneme naší odolnou existenci přes tisíc století
a ze soumraku do úsvitu se přenášíme naší nesmrtelností.

Hostitelé znečišťují naše hroby a kříže spalují naší kůži,
můžeš nás tisíckrát zabít, ale my jsme ti jediní, kdo vždy zůstane... -V bolesti... V bolesti:
,,Jsem vzkříšený muž, který krade vlastní mrtvoly a unáší sám sebe k milovaným katakombám a klenbám,,.

Mrtvý a shnilý, mrtvolný pach,
pro nás tu není nebe, ani tu není peklo,
a jedině stigmata byla schopná zradit
zádumčivou existenci z minulých dnů.

Po polibku mrtvého milence upadáš do snu,
ale s tvým druhým narozením jsi princ v tvé truchlivé říši.
Ve dne, kdy milion sluncí zabíjí s jejich světlem,
mrazivo, tmavé krypty mě zachraňují...a mě.

Mrtvý a shnilý, mrtvolný pach,
pro nás tu není nebe, ani tu není peklo,
a jedině stigmata byla schopná zradit
zádumčivou existenci z minulých dnů.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy