Texty písní Sisters of Mercy, The First and Last and Always Some kind of Stranger

Some kind of Stranger

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

And yes I believe in what we had
But words got in the way
And only yesterday
As I was leaving
Lord knows I've tried to say but I've
Heard a million conversations
Going where they've been before
Seen the way that careful lingers
Undecided at the door

And all I know for sure
All I know for real
Is knowing doesn't mean so much
When placed against the feeling
The heat inside
When bodies meet
When fingers touch

All my words are secondhand and
Useless in the face of this
Rationale and rhyme and reason
Pale beside a single kiss
And I've heard so many things I
Fail to understand at all
I'd settle anytime for
Unknown footsteps in the hall outside

And all I know for sure
All I know for real
Is knowing doesn't mean so much
When placed against the feeling
The heat inside
When bodies meet
When fingers touch

Because the world is cruel and
Promises are broken
Don't try to tell me
Anything don't try to tell me
You'll be true to me you know the
Real truth is never spoken
And I know the world is cold but
If you hold on tight to what you
Find you might not mind too much though
Even this must pass away and
Memories may last for years but
Names are just for souvenirs
Some kind of angel let me
Look into your eyes
Don't give me whys and wherefores
Reason or surprise
I don't care for words that don't belong
And I don't care what you're called
Tell me later if at all
I can wait a long long time
Before I hear another love song

Come here I think you're beautiful
My door is open wide
Some kind of angel come inside
A ano já věřím v to, co jsme měli,
ale slova vstoupila do cesty.
A pouze včera,
když jsem odcházel,
Pán ví, já se pokusil vyjádřit, avšak já jsem
slyšel milion konverzací,
jít tam, kde byly předtím.
Spatřil způsob, který opatrně prodlévá
nerozhodnutý u dveří.

A všechno, co vím jistě,
všechno, co vím doopravdy,
je, že vědění neznamená tak moc,
když položeno je proti citu.
Ten žár uvnitř,
když těla se setkají,
když prsty se dotknou.

Všechna má slova jsou z druhé ruky a
zbytečná tváří v tvář tomuhle.
Odůvodnění a říkanka a důvod
blednou vedle jediného polibku.
A já slyšel tolik věcí, co
jsem nedokázal vůbec pochopit.
Vyjasním kdykoliv ty
neznámé zvuky kroků před halou.

A všechno, co vím jistě,
všechno, co vím doopravdy,
je, že vědění neznamená tak moc,
když položeno je proti citu.
Ten žár uvnitř,
když těla se setkají,
když prsty se dotknou.

Protože svět je krutý a
sliby jsou zlomené.
Nezkoušej mi povědět,
nic mi nezkoušej povědět,
budeš ke mně upřímná, ty znáš tu
skutečnou pravdu, nikdy se neřekla.
A já znám svět, je chladný ale
když vydržíš přilehlá k tomu, k čemu
možná nenalézáš příliš mnoho námitek ačkoli
dokonce i toto musí zemřít a
vzpomínky mohou vydržet roky ale
jména jsou jen jako suvenýry.
Nějaký druh anděla - nech mě
pohlédnout do tvých očí,
Nedávej mi proč a proto,
důvod nebo překvapení.
Nestarám se o slova, která se nehodí,
a nestarám se, co voláš.
Pověz mi později, jestli vůbec.
Já mohu čekat dlouho dlouhý čas,
než uslyším jinou píseň lásky.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
mé dveře jsou otevřené dokořán.
Nějaký druh anděla - pojď dál.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
já myslím, že jsi krásná, krásná.
Nějaký druh anděla - pojď dál.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
mé dveře jsou otevřené dokořán.
Nějaký druh anděla - pojď dál.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
mé dveře jsou otevřené dokořán.
Nějaký druh cizince - pojď dál.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
já myslím, že jsi krásná, krásná.
Nějaký druh cizince - pojď dál.

Pojď sem, já myslím, že jsi krásná,
já myslím, že jsi krásná.
Nějaký druh cizince - pojď dál.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy