Texty písní Robyn My Truth 88 Days

88 Days

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I light a candle in the morning
To signify that your still on my mind
Darkness arrived without a warning
It brought me down
But I know the world just keeps on turning

I wish that I could turn you on
Like a switch in my kitchen
Right before dawn
88 days seems so long
I believe in you and me
But it's so hard to trust
Something you just can't see, still I've got

[CHORUS]
88 days 'til the sun
And while you're gone
I've got so much work inside my heart to be done, I've got
88 days 'til the sun
I`ve got to get my spirit ready
For when the springtime comes
88 days 'til the sun

Zip up my thickest jacket
I miss the green and the light you gave to me
Prepare to get my feet wet
Halogen's on bright when 2 pm is like 2 in the night, it ain't right
So what's the message in this song
That the pain doesn't mean that you can't carry on
Still 88 days seem so long
A meditation, a revelation
But it's so hard to trust
Something you just can't see, still I've got

[Chorus (x1)]

88 days 'til the sun comes around
(You got work, you got work, you got work to be done)
88 days 'til the sun comes around
(You got work, you got work, you got work to be done)
A meditation, a revelation
But it's so hard to trust
Something you just can't see, I've got

I've got 88 days, 88 days,
(You got work, you got work, you got work to be done)
I've got work, I've got work, I've got work to be done
(88 days 'til the sun)
88 days <scat>
Got to get my spirit ready for the springtime
Still I've got
(88 days 'til the sun)
[scat] springtime
(You got work, you got work, you got work to be done)
88 days 'til the springtime [fade out]
Ráno zapaluju svíčku
Na znamení, že na tebe stále myslím
Tma přichází bez varování
Sráží mě to dolů
Ale vím, že svět se dále otáčí

Přála bych si, abych tě mohla zapnout
Jako vypínač v kuchyni
Přímo před úsvitem
88 dní vypadá jeko dlouhá doba
Věřím v tebe a ve mě
Ale je těžké důvěřovat něčemu,
Co nemůžeš vidět, stále mám

Refrén
88 dní do slunce
A zatímco jsi pryč
Mám ve svém srdci spoustu práce, kterou musím dokončit, mám
88 dní do slunce
Má duše je připravena
Na příchod jara
88 dní do slunce

Zapínám si svůj nejtlustší svetr
Chybí mi zelená barva a ty světla, které jsi mi dával
Připravuji mé nohy na vlhkost
Halogem září, když 2 hodiny odpoledne jsou jako 2 hodiny v noci, není to dobře
Takže co má zdělit tahle píseň?
Že bolest neznamená, že nemůžeš pokračovat
88 dnů stále vypadá jako dlouhá doba
Rozjímání, zjevení
Ale je těžké věřit něčemu,
Co nemůžeš vidět, stále mám

Refrén

88 dní do východu slunce
(Musíš práci, musíš práci, musíš práci dokončit)
88 dnů do východu slunce
(Musíš práci, musíš práci, musíš práci dokončit)
Rozjímání, zjevení
Ale je těžké věřit něčemu,
Co nemůžeš vidět, stále mám

Mám 88 dní, 88 dní
(Musíš práci, musíš práci, musíš práci dokončit)
Musím práci, musím práci, musím práci dokončit
(88 dní do slunce)
88 dní <liják>
Připravila jsem svou duši na příchod jara
Stále mám
(88 dní do slunce)
(Liják) jaro
(Musíš práci, musíš práci, musíš práci dokončit)
88 dní do příchodu jara (do ztracena)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy