Texty písní Norah Jones Any Other Day (feat. Wyclef Jean)

Any Other Day (feat. Wyclef Jean)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Today is not like any other day
This one's gone and turned a darker shade of gray
What will I have learned
Tell me tell me somebody tell me now
When this hard rain's gone away

There is a safe place that I used to know
It's the only place that I wanna go
Where else could I turn
Tell me tell me somebody tell me now
'Till this hard rain's gone away

Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother,
Lord
Please help the child
I heard the preacher say "it's so sad"
I see the airplane
I hear the engine on the boat
But y'all can't see me waving the flag
Somebody please wave the flag

Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother,
Lord
Please help the child
I heard the preacher say "it's ok"
I see the airplane
I hear the engine on the boat
But y'all can't see me waving the flag
Somebody please wave the flag

What will I have learned
Tell me tell me somebody tell me now
When this hard rain's gone away

Today is not like any other day
So I'm gonna have to find another way
People we got to find another way
Can you tell me how
Tell me tell me somebody tell me now
When the hard rain's gone away

I've seen 'em waving the flag
Tell the chopper over here man we've waving the flag
I've seen 'em waving the flag
Tell the boat over here man we've waving the flag
Man, I'm waving the flag
Tell the chopper over here man we've waving the flag
Man, I'm waving the flag
Tell the boat over here man we've waving the flag
Waving the flag, waving the flag, waving the flag
Dnešek není takový, jako jiný den
Tento je pryč a změnil tmavší odstín šedé
Co jsem se naučila
Řekni mi, řekni, někdo mi teď řekněte
Když tento těžký déšť odešel

Tady je bezpečné místo, které jsem znávala
To je jediné místo, kam chci jít
Kde jinde bych se mohla obrátit
Řekni mi, řekni, někdo mi teď řekněte
Když tento těžký déšť odešel

Babička, děda, máma, táta, sestra, bratr,
Pán
Prosím, pomozte dítěti
Slyším, jak kazatel říká "je to tak smutné"
Vidím letadlo
Slyším motor lodi
Ale vy všichni mě nevidíte mávat vlajkou
Někdo prosím mávejte vlajkou

Babička, děda, máma, táta, sestra, bratr,
Pán
Prosím, pomozte dítěti
Slyším, jak kazatel říká "je to v pořádku"
Vidím letadlo
Slyším motor lodi
Ale vy všichni mě nevidíte mávat vlajkou
Někdo prosím mávejte vlajkou

Co jsem se naučila
Řekni mi, řekni, někdo mi teď řekněte
Když tento těžký déšť odešel

Dnešek není takový, jako jiný den
Budu muset najít jinou cestu
Lidé, budeme muset najít jinou cestu
Můžeš mi říct jak
Řekni mi, řekni, někdo mi teď řekněte
Když tento těžký déšť odešel

Viděl jsem je mávat vlajkou
Řekni, vrtulník tady člověče, my máváme vlajkou
Viděl jsem je mávat vlajkou
Řekni, loď tady člověče, my máváme vlajkou
Člověče, mávám vlajkou
Řekni, vrtulník tady člověče, my máváme vlajkou
Člověče, mávám vlajkou
Řekni, loď tady člověče, my máváme vlajkou
Máváme vlajkou, máváme vlajkou...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy