Texty písní Michaela I need you Change

Change

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I already know how it looks,
I already know that the dream fits into the spinal cord.
I know that I am crazy to him,
I know you do not need a villa and swimming pool.

Perhaps a different,
but I'll go his way.
I'm trying to say,
Silence in us is much more.
I want to say we do not look as good as ever


Have you mug to look at,
Maybe you darkened world.
Go! And open your eyes, know who is the right one for you
I think that I will not.

Even if you have a different view,
I'm not pink
It's not like before,
of love was only a sty.

I know that time is changing,
But people remain the same.
So why is it such,
this weird?

I do not want to change
You did not say anything
the goat would have softened it.

I just want it to change
at least have a friendship.
Therefore, I want to love the river,
scent of your cologne and forest mosses.

While some feel
However, because I already have it.
You take me as a slut
I think that like every guy,
will know the truth, and the beech stand as constructed.

So I say to you I feel something more,
I do not know how they say.
If you want barbie more beautiful
so I take it,
but go out of my heart.

From the heart where were the best
you are now the worst.
Why must it be nicer I understand,
then washed from the nice memories.

That I forgot
Změna

Já už vím jak vypadá,
já už vím že do mích snů zapadá.
Už vím že do něho jsem blázen,
vím že nepotřebuju vilu a bazén.

Možná má jinou,
ale já půjdu cestou svou.
Už se snažím říct,
ticha v nás je mnohem víc.
Chci říct že nevypadáš tak fajn jako dřív


Už jsi moula na pohled,
možná se ti zatměl svět.
Běž! A otevři oči,Poznej kdo je pro tebe ta pravá
já myslím že to nebudu já.

I když máš jiný názor,
já nejsem zrovna růžová
Už to není jako dřív,
z lásky zbyl jen chlív.

Vím že čas se mění,
ale lidé zůstávají stejní.
Tak proč je to takoví,
takoví divný?

Já to chci změnit,
tys nic neřek
kozel by o tom mek.

Já to chci prostě změnit,
aspoň přátelství mít.
Proto chci získat lásky řeku,
vůni tvé kolínské a lesních mechů.

I když něco cítím,
já už to neovlivním.
Bereš mě jako couru,
myslíš že se mi líbí každý kluk,
dozvíš se pravdu , a stojíš jak strnulej buk.

Tak ti říkám , cítím k tobě něco víc,
ale nevím jak ti to mám říct.
Když chceš fiflenu hezčí,
tak si ji vem,
ale jdi z mého srdce ven.

Ze srdce kdes byl nejlepší,
jsi teď nejhorší.
Proč musíš mít hezčí to já nepochopím,
pak se od hezkých vzpomínek mýt.

To bych zapoměla
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy