Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Faccio un passo verso la realtà
da quel sogno che credevo mio anni fa
Come ci fosse un buio che
cela il vuoto dentro me
E rimbomba il suono cresce un po' di più
REF:
Sicuro o no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Senza parlare scapperò
mi aspetta un treno per non so
Dicono no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Io scapperò
Guardo fuori rotta e sento già
tutto questo non mi mancherà
Un viaggio senza direzione
Una strada senza fine
E rimbomba il suono cresce un po' di più
REF:
Sicuro o no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Senza parlare scapperò
mi aspetta un treno per non so
Dicono no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Io scapperò
Da questo vuoto voglio uscire
e non mi dite no
quel treno prenderò
REF:
Sicuro o no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Senza parlare scapperò
mi aspetta un treno per non so
Dicono no, io me ne andrò
da questo mondo in bilico
Io scapperò
Krok k realitě
Před lety z toho snu jsem si myslel, že je moje
Jelikož existuje s temnem,
tají prázdnotu uvnitř mě
Ozývá se zvuk, je slyšet více.
REF:
Spravedlivé, nebo ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Nemluvě o tom budu utíkat
Čekám na vlak, nevím.
Říkají, že ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Zlomím to.
Dívám se z trasy a cítím,
že mi bude všechno chybět
Cesta bez směru,
slepá ulička
Ozývá se zvuk, je slyšet více.
REF:
Spravedlivé, nebo ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Nemluvě o tom budu utíkat
Čekám na vlak, nevím.
Říkají, že ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Zlomím to.
Chci se dostat z tohohle,
neříkám, že ne.
Vezmu ten vlak
REF:
Spravedlivé, nebo ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Nemluvě o tom budu utíkat
Čekám na vlak, nevím.
Říkají, že ne, půjdu
z tohoto světa v rovnováze
Zlomím to.