Texty písní Groove Coverage 21st Century Moonlight Shadow (Acoustic Version)

Moonlight Shadow (Acoustic Version)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

The last that ever she saw him
Carried away
By a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away
By a moonlight shadow

Lost in a river
That saturday night
Far away
On the other side
He was caught in the middle
Of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow
Carried away by a moon, oh
Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow, far away

The trees that whisper in the evening
Carried away
By a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away
By a moonlight shadow

All she saw
Was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times
By a man on the run
And she couldn't find how to push through

Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow
Carried away by a moon, oh
Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow, far away

It was 4 am in the morning
Carried away
By a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away
By a moonlight shadow

Star was glowing in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through

I stay, i pray
I see you in heaven far away
I stay, I pray
I see you in heaven
One day

Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow
Carried away by a moon, oh
Moonlight shadow, oh,
Moonlight shadow, far away
Stín měsíčního světla

Naposledy když ho spatřila, unášel ho stín měsíčního svitu
Nevnímal strach ani varování, unášen stínem měsíčního svitu
Ztracen v hádance sobotní noci, daleko na druhé straně
byl chycen uprostřed zoufalého boje, a ona nemohla najít cestu ven

Stromy, které ten večer šeptají, unášeny stínem měsíčního svitu
zpívají píseň o smutku a trápení, unášeny stínem měsíčního svitu
Vše, co viděla, byl obrys zbraně, daleko na druhé straně
Byl zasažen šestkrát mužem na útěku, a ona nemohla najít cestu ven

Zůstanu a budu se modlit, abych tě viděla daleko v nebi
Zůstanu a budu se modlit, abych tě jednou viděla v nebi

Ve čtyři ráno, unášených stínem měsíčního svitu,
jsem se dívala, jak se utváří tvůj přízrak, unášen stínem měsíčního svitu
Hvězda zářila do stříbřité noci, daleko na druhé straně
Přijdeš si se mnou dnes povídat, ale nemohla najít cestu ven

Zůstanu a budu se modlit, abych tě viděla daleko v nebi
Zůstanu a budu se modlit, abych tě jednou viděla v nebi
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy