Texty písní Gackt Piisu

Piisu

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

ORENJI iro no aki no sora wa
Yasashiku kimi no hoo wo kirei ni irodoru

Fuyu wo sugi, sakura no hana mo chiri
Kimi no daisuki na natsu wo sugi
Nikaime no aki na no ni
Mada nani mo tsutaerarezu ni

Tatta hitokoto dake na no ni
Tada “Suki” toiu kotoba dake ga
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Hontou ni daisuki dakara

Kimi ga samishii kao suru toki wa
Omoi wo yoseru hito ni tsumetaku sareta hi

Kokoro to wa urahara no kotoba de
Utsumuita kimi ni koe wo kakeru
Furimuita kimi no naki gao wo
Hontou ha dakishimetakatta

Chiisana sono kata wo ryoute de tatai te
Tsukuri egao de kimi ni “daijoubu” to
PIISU wo shite waratta...

Tatta hitokoto dake na no ni
Tada “Suki” toiu kotoba dake ga
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Hontou ni daisuki dakara

Tada boku wa itsumo kimi no soba de
Mimamotte iru kara
Zamilované dívky milují jen Tebe
Tebe, co záříš tak jasně, můj drahý
Zářivě rudá, růžová a broskvová
Modlím se, abys vyslyšel přání mladé dívky

*Přání, co oblohou tu pluje jak stříbrná loďka
A měsíc odráží mé slzy lásky a nenávisti
Mé srdce prudce buší v hrudníčku mém malém
Mé srdce letí k tobě do výšin

Dostane se až k Tobě? Ta modlitba dívky milé?
Já přenádherná bytůstka jsem tvá

Zamilované dívky milují jen Tebe
Tebe, co záříš tak jasně, můj drahý
Ten úžasný parfém (jak něžný sen)
A modré paraplíčko, co nosím zas já
Já modlím se ať přání mé vyplní se

*Přání, co oblohou tu pluje jak stříbrná loďka
A měsíc odráží mé slzy lásky a nenávisti
Mé srdce prudce buší v hrudníčku mém malém
Mé srdce letí k tobě do výšin

Dostane se až k Tobě? Ta modlitba dívky milé?
Polibek letí, jak bumerang lepý
Bumerang, co vrátí se na místo vzletu

Já přenádherná bytůstka jsem tvá
Mé city k Tobě letí do výšin, jak bílý kůň Pegas
Doufám, že k tobě doletí
Můj konečný důkaz lásky k Tobě
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy