Texty písní Francoise Hardy Tous Les Garcons Et Les Filles

Tous Les Garcons Et Les Filles

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Tous les garcons et les filles de mon age
se promenent dans la rue deux par deux
tous les garcons et les filles de mon age savent bien ce que c´est d´etre heureux
et les yeux dans les yeux et la mein dans la main
ils s´en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l´ame en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m´aime

R:Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
sans joies et pleins d´ennuis personne ne murmure "je t´aime,, a mon oreille

Tous les garcons et les filles de mon age
font ensemble des projets d´avenir
tous les garcons et les filles de mon age
savent tres bien ce qu´aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la mein dans la main
ils s´en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l´ame en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m´aime

R:Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
sans joies et pleins d´ennuis oh! Quand donc pour moi brillera le soleil?

Comme les garcons et les filles de mon age connaitrais-je bientot ce qu´est l´amour?
comme les garcons et les filles de mon age je me demände quand viendra le jour
ou les yeux dans ses yeux et la main dans sa main j´aurai le coeur heureux sans peur du lendemain le jour ou je n´aurai plus du tout l´ame en peine

le jour ou moi aussi j´aurai quelqu´un qui m´aime
Všichni kluci a holky v mém věku
se prochází po ulici po dvou
Všichni kluci a holky v mém věku
dobře vědí, co to je být šťastný
Oči v očích, ruka v ruce
Chodí si zamilovaní beze strachu ze zítřka
ano ale já chodím sama,
ano ale já chodím sama, protože mě nikdo nemiluje.

R: Mé dny a mé noci jsou úplně stejné, bez radosti, plné nudy, nikdo mi nešeptá "Miluju tě" do ucha

Všichni kluci a holky v mém věku
dělají plány do budoucnosti,
Všichni kluci a holky v mém věku
vědí dobře, co znamená milovat
Oči v očích, ruka v ruce
Chodí si zamilovaní beze strachu ze zítřka
ano ale já chodím sama,
ano ale já chodím sama, protože mě nikdo nemiluje.

R: Mé dny a mé noci jsou úplně stejné, bez radosti, plné nudy, nikdo mi nešeptá "Miluju tě" do ucha

Jako kluci a holky v mém věku,
poznám brzy co je to láska?
Jako kluci a holky v mém věku se sama sebe ptám, kdy příjde den,
kdy oči v očích a ruku v ruce, budu mít šťastné srdce beze strachu ze zítřka
Den, kdy také budu mít někoho, kdo mě bude milovat
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy