Texty písní Eurosong 2011 Vlatko Ilievski - Rusinka

Vlatko Ilievski - Rusinka

Skrýt překlad písně ›

Кожа нежна, бела како снегот, нов, неизгазен.
Очи сини, како ведро небо, во нив сум заробен.

Јас Македонец, а она Русинка.
Јас добредојден како музика, музика!
Музика, што не ја разбирам.

Ни „какаљин”, ни „камаја”, ма, ништо не ја разбирам.
И „какаљин” и „камаја”, за неа сè ќе научам.
Ни „какаљин”, ни „камаја”, за неа сè ќе научам.
И „какаљин” и „камаја”, за неа сè ќе научам.

Јас Македонец, а она Русинка.
Дајте ѝ водка, а мене ракија.
Музика, музика, што не ја разбирам!

Ни „какаљин”, ни „камаја”, ма, ништо не ја разбирам.
И „какаљин” и „камаја”, за неа сè ќе научам. Х2

лала, лала, лала, лала…..

Ни „какаљин”, ни „камаја”, ма, ништо не ја разбирам.
Ни „какаљин”, ни „камаја”, за неа сè ќе научам. Х2
За неа сè ќе научам!


Koža nežna, bela kako snegot nov, neizgazen.
Oči sini, kako vedro nebo, vo niv sum zaroben.

Jas Makedonec, a ona Rusinka.
Jas dobredojden kako muzika, muzika!
Muzika, što ne ja razbiram.

Ni „kakaljin”, ni „kamaja”, ma, ništa ne ja razbiram.
I „kakaljin” i „kamaja”, za nea se kje naučam.

Jas Makedonec, a ona Rusinka.
Dajte i votka a mene rakija.
Muzika, muzika, što ne ja razbiram!

Ni „kakaljin”, ni „kamaja”, ma, ništa ne ja razbiram.
I „kakaljin” i „kamaja”, za nea se kje naučam.

Lala, lala, lala, lala…..

Ni „kakaljin”, ni „kamaja”, ma, ništa ne ja razbiram.
I „kakaljin”, ni „kamaja”, za nea se kje naučam
Za nea se kje naučam!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy