Texty písní Dave Days Don't let go

Don't let go

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Summer came to an end,
We're saying good bye to friends,
We met this month,
We'll keep in touch,
I wish time would stop instead.

Cause I don't wanna say good bye,
When I'm caught up in your eyes.
I wanna stay like this,
Like our first kiss,
That brought my heart to life.

Don't let go,
Tell her something she won't let go.
She may never know.
So tell her,
I should tell her,
Before my heart explodes.
Don't let go,
I won't let you go.

The nights are getting cold,
And the days are hard to hold.
You're months away and miles from me,
But the memory's still gold.
I think about them all the time,
That summer when you were mine.
Before I caved in, my words felt thin,
Don't wanna say good bye.
(Why did I say goodbye?)

Don't let go,
Tell her something she won't let go.
She may never know.
So tell her,
I should tell her,
Before my heart explodes.
Don't let go,
I won't let you go.

Please take me back to summer,
So I can let you know,
This year's been such a bummer,
Because I let you go.
Please take me,
(Please take me)
Back to summer,
(So I can)
So I can let you know,
This year's been,
(This year's been)
Such a bummer,
(I've gotta)
I've gotta let you know.

Don't,
(I won't)
Let,
(Let go)
Go.
Tell her something she won't,
(I won't)
Let,
(Let go)
Go.
She may never know.
So tell her,
I should tell her,
Before my heart explodes.
(Before my heart explodes)
Don't let go.
I won't let you go.
Léto skončilo,
říkáme sbohem přátelům,
poznali jsme se tento měsíc,
budeme v kontaktu,
přeji si aby se čas zastavil.

Protože nechci říct sbohem,
když jsem chycen ve tvých očích,
chci zůstat takhle,
stejně jako náš první polibek,
který přivedl mé srdce k životu.

Neodcházej,
řekni jí něco, co ji nenechá odejít.
Možná se to nikdy nedozví.
Tak jí řekni,
měl bych jí říct,
předtím než mé srdce exploduje.
Neodcházej,
Nechci tě nechat jít.

Noci se stávají studenými
a dny jsou těžké vydržet.
Jsi ode mě pryč měsíce a míle,
ale vzpomínky jsou ještě zlaté.
Přemýšlím o nich pořád,
to léto kdy jsi byla má.
Předtím než jsem ustoupil, moje slova byla slabá,
nechtěl jsem říct sbohem.
(Proč jsem řekl sbohem?)

Neodcházej,
řekni jí něco, co ji nenechá odejít.
Možná se to nikdy nedozví.
Tak jí řekni,
měl bych jí říct,
předtím než mé srdce exploduje.
Neodcházej,
Nechci tě nechat jít.

Prosím vezmi mě zpátky do léta,
abych ti mohl ukázat,
že tenhle rok byl takový průšvih,
protože jsem tě nechal jít.
Prosím vezmi mě,
(prosím vezmi mě)
Zpět do léta,
(abych mohl)
Abych ti mohl ukázal,
že tenhle rok byl
(že tenhle rok byl)
takový průšvih
(musím)
Musím ti to dát vědět.

Ne,
(nenechám)
nenechám
(odejít)
tě odejít.
Řekni jí něco, aby neodjela
(nenechám)
nenechám
(odejít)
tě odejít.
Možná se to nikdy nedozví.
Tak jí řekni,
měl bych jí říct,
předtím než mé srdce exploduje.
(předtím než mé srdce exploduje)
Neodcházej.
Nenechám tě odejít.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy