Texty písní Damien Rice 9 Grey Room

Grey Room

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Well I've been here before
Sat on the floor in a grey grey room
Where I stay in all day
I don't eat, but I play with this grey grey food

Desole, if someone is prayin' then I might break out,
Desole, even if I scream I can't scream that loud

I'm all alone again
Crawling back home again
Stuck by the phone again

Well I've been here before
Sat on a floor in a grey grey mood
Where I stay up all night
And all that I write is a grey grey tune

So pray for me child, just for a while
That I might break out yeah
Pray for me child
Even a smile would do for now

'Cause I'm all alone again
Crawling back home again
Stuck by the phone again

Have I still got you to be my open door
Have I still got you to be my sandy shore
Have I still got you to cross my bridge in this storm
Have I still got you to keep me warm

If I squeeze my grape and I drink my wine
Coz if I squeeze my grape and I drink my wine
Oh coz nothing is lost, it's just frozen in frost,
And it's opening time, there's no-one in line

But I've still got me to be your open door,
I've still got me to be your sandy shore
I've still got me to cross your bridge in this storm
And I've still got me to keep you warm

Warmer than warm, yeah
Warmer than warm, yeah
Warmer than warm, yeah
Warmer than warm, yeah
Tak, byli jsme tu předtím
seděl jsem na zemi v šedém šedém pokoji
kde jsem zůstal celý den
nejím, ale hraji si s tímto šedým šedým jídlem

Desole, jestli si to někdo přeje, tak se můžu vymanit
Desole, ani když křičím, nemůžu křičet tak hlasitě

Jsem znovu sám
plazím se znovu domů
trčím znovu u telefonu

Tak, byl jsem tu i předtím
seděl jsem na zemi v šedé šedé náladě
zůstal jsem vzhůru celou noc
a vše co jsem napsal je šedá šedá melodie

Tak se za mě modli, dítě, aspoň chvilku
ať se můžu vymanit, jo
modli se za mě, dítě
jen úsměv teď zmůžu zatím

Protože jsem zase sám
plazím se znovu domů
trčím znovu u telefonu

Jsi stále mými otevřenými dveřmi ?
Jsi stále mé písečné pobřeží ?
Můžeš ještě přejet můj most v téhle bouři ?
Jsi tu stále, abys mě udržela v teple ?

Když vymačkám grep a vypiji mé víno
protože když vymačkám grep a vypiji mé víno
oh, protože nic není ztraceno, je to jen zamrzlé v mrazu
a je otevírací doba, není tu nikdo v souladu

Ale já jsem pořád tvými otevřenými dveřmi
pořád jsem tvé písečné pobřeží
pořád můžu přejet tvůj most v téhle bouři
a pořád máš mě, abych tě udržel v teple

Tepleji, než teď, jo
Tepleji, než teď, jo
Tepleji, než teď, jo
Tepleji, než teď, jo
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy