Texty písní BlutEngel Labyrinth When The Rain Is Falling

When The Rain Is Falling

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I'm sitting in my room
No light shines trough the door.
I hate the silence
I feel the coldness of the floor.
I see your face like a shadow on the wall
I can smell your perfume
Feel your lips upon my skin

I start to shiver while I cry
I feel the pain that hurts my heart
I count the tears, I count the days
I cannot find the way.

But then I hear a quiet voice
so far away outside my room
I can't wake up - is this a dream?
Will I touch your skin again?

Look into my eyes now
Feel the pain that I feel
Hold my hand and touch me
Taste the sin of my skin

Look into my eyes now
Feel the pain that I feel
Hold my hand and touch me
Taste the sin of my skin

(Rain, rain, rain)
Rain is falling and the night heals your pain
But you can never bring me back to life again.
You can never bring me back to life again.

(Rain, rain, rain)
Rain is falling and the night heals my pain
But I can never bring her back to life again.
I can never bring her back to life again.

And when the rain is falling down
And all the shadows disappear
The darkness shows me where you are
And I can touch your skin again
Sedím ve svém pokoji.
Žádné světlo nezáří dvěřmi.
Nenávidím ticho.
Cítím chlad podlahy.
Vidím tvou tvář jako stín na stěně.
Cítím tvůj parfém.
Cítím tvé rty na mé kůži.

Začínám se třást, zatímco brečím.
Cítím bolest, která ubližuje mému srdci.
Počítám slzy, počítám dny
Nenajdu cestu.

Ale pak uslyším tichý hlas,
tak daleko venku z mého pokoje.
Nemůžu se probudit - je to sen?
Dotknu se znovu tvé kůže?

Podívej se teď do mých očí.
Cítíš bolest, kterou cítím?
Drž mou ruku a dotýkej se mě.
Ochutnej hřích mé kůže.

Podívej se teď do mých očí.
Cítíš bolest, kterou cítím?
Drž mou ruku a dotýkej se mě.
Ochutnej hřích mé kůže.

(Déšť, déšť, déšť)
Déšť padá a noc léčí tvou bolest,
ale nemůžeš mě nikdy přivést zase k životu.
Už nikdy mě nemůžeš přivést k životu.

(Déšť, déšť, déšť)
Déšť padá a noc léčí mou bolest,
ale nemůžu tě nikdy přivést zase k životu.
Už nikdy tě nemůžu přivést k životu.

A když déšť padá dolů,
a všechny stíny mizí,
temnota mi ukazuje, kde jsi.
A já se zase můžu dotknout tvé kůže.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy