Texty písní Yu Yu Hakusho Original Motion Picture Sound Track Nigtmare

Nigtmare

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

(Kurama) Nigtmare

kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
tachidomaru tabi ashimoto ga yureru

atatakai hito no kotoba wo karite
natsukashii hi no sugata wo karite
oshiyosete-kuru akuyume-tachi
Nightmare!

(fushigi na koe tsumetai te
yami kara call me nandomo call me)

ittai nani ga tadashikute.
ittai nani ga machigai na no ka!
omoide-tachi yo! ima sugu
kono kurayami wo terashite kure!

taisetsu na hito wo mamoru tame nara
kono karada-goto kizutsuite ii
kono kokoro-goto moete ii

kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
madowasareru na me ni utsurumono ni

kizusuita mirai oitsumeru no wa
kudakareta asu fuminijiru no wa
kono mune ni aru ayafuya sa
Love

(anata no koe yasashii te
yume kara call me nandomo call me)

hageshii ame ni utarete mo
tsumetai kaze ni sarasarete mo
hikari wo motomete yamanai
ano juboku no takumashisa omoishiru

kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
tachidomaru tabi ashimoto ga yureru

taisetsu na hito wo mamoru tame nara
dare yori mo zutto hijou ni mo naru
dare yori mo zutto tsuyoku naru
(Kurama) Noční můra

Tmavá obloha, která se nekonečně táhne
Ty vzdálené zvuky, praskání hromů.
Kdykoliv se postavím, mé kroky se propadnou

Výpůjčená slova vřelé osoby,
jsou vypůjčená v podobě nostalgických dnů
Zlé sny jsou každým krokem stále užší.
Noční můra!

(Podivný hlas, studená ruka ...
Ven z té temnoty,volají mě znovu a znovu.Volají mě.)

Co na světě je správné?
Co se ve světě děje?
Vzpomínky! Prosím,
osvětlete ihned tu tmu!

Pokud je to na ochranu někoho vzácného pro mně,
bude v pořádku, pokud moje tělo bude zraněno.
Bude v pořádku, pokud mé srdce bude hořet.

Tmavá obloha, která se nekonečně táhne
Ty vzdálené zvuky, praskání hromů.
Nenechte se zmást, tím co vidíte.

Mé srdce je nejisté pokud
vystupuje zraněná budoucnost,
nebo pokud přichází zraněný zítřek.
Láska

(Tvůj hlas, tvé jemné ruce...
Volají mě vždycky z těchto snů.Volají mě.)

I když udeřil prudký déšť
I když je vháněn studený vítr
Hledám světla
Myslím, že strom má sílu

Tmavá obloha, která se nekonečně táhne
Ty vzdálené zvuky, praskání hromů.
Kdykoliv se postavím, mé kroky se propadnou

Pokud je to na ochranu někoho vzácného pro mně,
budu mnohem víc, než kdokoliv jiný mimořádný,
budu mnohem silnější, než kdokoliv jiný.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy