Texty písní Vienna Teng Lulaby for a stormy night

Lulaby for a stormy night

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Little child, be not afraid
The rain pounds harsh against the glass
Like an unwanted stranger
There is no danger
I am here tonight

Little child
Be not afraid
Though thunder explodes
And lightning flash
Illuminates your tearstained face
I am here tonight

And someday you'll know
That nature is so
This same rain that draws you near me
Falls on rivers and land
And forests and sand
Makes the beautiful world that you see
In the morning

Little child
Be not afraid
The storm clouds mask your beloved moon
And its candlelight beams
Still keep pleasant dreams
I am here tonight

Little child
Be not afraid
The wind makes creatures of our trees
And the branches to hands
They're not real, understand
And I am here tonight

And someday you'll know
That nature is so
This same rain that draws you near me
Falls on rivers and land
And forest and sand
Makes the beautiful world that you see
In the morning

For you know, once even I
Was a little child
And I was afraid
But a gentle someone always came
To dry all my tears
Trade sweet sleep the fears
And to give a kiss goodnight

Well, now I am grown
And these years have shown
Rain's a part of how life goes
But it's dark and it's late
So I'll hold you and wait
'til your frightened eyes do close

And I hope that you'll know
That nature is so
This same rain that draws you near me
Falls on rivers and land
And forests and sand
Makes the beautiful world that you see
In the morning

Everything's fine in the morning
The rain will be gone in the morning
But I'll still be here in the morning
Malé dítě, neboj se,
když déšť krutě buší proti sklu
jako nevítaný cizinec.
Není tu žádné nebezpečí.
Dnes večer jsem tu s tebou.

Malé dítě,
neboj se,
i když duní hrom
a blesk září
a osvětluje tvou uplakanou tvář.
Dnes večer jsem tu s tebou.

A jednoho dne budeš vědět,
že příroda je už taková.
Ten samý déšť, co tě táhne blízko mě,
padá do řek a na zem
a do lesů a písku.
Tvoří ten překrásný svět co vidíš.
Ráno.

Malé dítě,
neboj se,
když bouřkové mraky zakrývají tvůj milovaný měsíc
a jeho mihotavé paprsky.
Klidně zůstaň v příjemných snech.
Dnes večer jsem tu s tebou.

Malé dítě,
neměj strach,
když vítr mění stromy ve tvory
a jejich větve v ruce.
Není to skutečné, pochop.
A jsem tu dnes večer s tebou.

A jednoho dne budeš vědět,
že příroda je už taková.
Ten samý déšť, co tě táhne blízko mě,
padá do řek a na zem
a do lesů a písku.
Tvoří ten překrásný svět co vidíš.
Ráno.

Abys věděl, i já jednou
byla malé dítě
a bála jsem se.
Ale někdo laskavý vždy přišel,
aby osušil mé slzy,
dal mi sladký spánek místo obav
a políbil mě na dobrou noc.

Dobře, teď už jsem dospělá
a tyto roky ukázaly,
že déšť je součástí toho, jak jde život.
Ale je tma a je pozdě,
tak tě obejmu a počkám,
dokud se tvé vyděšené oči nezavřou.

A doufám, že jednou budeš vědět,
že příroda je už taková.
Ten samý déšť, co tě táhne blízko mě,
padá do řek a na zem
a do lesů a písku.
Tvoří ten překrásný svět co vidíš.
Ráno.

Ráno bude všechno v pořádku.
A déšť už bude ráno pryč,
ale já tu ráno stále budu.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy