Texty písní Plus 44 When Your Heart Stops Beating When Your Heart Stops Beating

When Your Heart Stops Beating

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Turn it up, I never want to go home!
I only want to be part of your break down
she got caught by the four on the floor
I picked her up & she'll never get let down
and now I can't stop thinking about it
all you people at the top
don't know nothing about it
we don't give a fuck what the price is
so just leave us to our own devices
and we'll leave you alone

I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breathes taken away
in the dark when there's noones listenin
in the times when we both get carried away!

when we both get carried away

she says it all without a thought in her head
she says it all as she's pressed up against me
a little something just to take off the edge
a little more and i'll fall off the planet
entirely

I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breathes taken away
in the dark when there's noones listenin
in the times when we both get carried away!

when we both get carried away

I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breathes taken away
in the dark when there's noones listenin
in the times when we both get carried away!

when we both get carried away
when we both get carried away
when we both get carried away (when your heart stops bleeding!)
when we both get carried away (in the dark when there's no one listenin)
when we both get carried away
Vzchop se, já ještě nechci domů
Chci vidět, jak padneš na hubu
Dostala pořádnou nakládačku
já ji zvednul a ona nespadla znovu
A já teď na to pořád myslím
na všechny lidi tam nahoře,
ale nic o tom nevím,
nás nezajímá, kolik co stojí
tak nás nechte starat se sami o sebe
a my se nebudeme starat o vás

Já tam budu, až se tvé srdce zastaví
Já tam budu, až naposledy vydechneš
v temnotě, kde tě nikdo neuslyší
v těch dobách, kdy nás to oba pryč odnáší

Kdy nás to oba pryč odnáší

Její slova plynou bez jediné myšlenky
Její slova z nenávisti ke mně pramení
něco malého, co se z toho kraje odlepí
trochu víc a já upadnu na zemi,
naprosto

Já tam budu, až se tvé srdce zastaví
Já tam budu, až naposledy vydechneš
v temnotě, kde tě nikdo neuslyší
v těch dobách, kdy nás to oba pryč odnáší

Kdy nás to oba pryč odnáší

Já tam budu, až se tvé srdce zastaví
Já tam budu, až naposledy vydechneš
v temnotě, kde tě nikdo neuslyší
v těch dobách, kdy nás to oba pryč odnáší

Kdy nás to oba pryč odnáší
Kdy nás to oba pryč odnáší
Kdy nás to oba pryč odnáší (když tvé srdce přestane krvácet)
Kdy nás to oba pryč odnáší (v temnotě, kde tě nikdo neuslyší)
Kdy nás to oba pryč odnáší
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy