Texty písní Plus 44 When Your Heart Stops Beating Chapter XIII

Chapter XIII

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

And my heart hangs from this noose
Like your footsteps in crowded rooms
Filled with sweet scents of autum blooms
Is this what you imagined?
Catch a glimpse from her empty stare
Hidden eyes behind her auburn hair
Catch my breath for the smoke to clear
And it's just as it should be

My best layed plans
Will build and break your heart
Her guilty hands
Tear my whole world apart
My mind keeps racing
She's softly dreaming
I'm scraped and sober
But there's no one listening

And we'll wake up in vacant rooms
Pull you close to my aching skin
Broken glass on the porcelan
Is this what you imagined?
We'll forget what we used to say
And our lives wont mean anything
Pull me close as I drift away
And it's just as it should be

My best layed plans
Will build and break your heart
Her guilty hands
Tear my whole world apart
My mind keeps racing
She's softly dreaming
I'm scraped and sober
But there's no one listening

And we'll both take our revenge
But we still won't feel any better
And we both take our revenge
But we still don't feel any better

And we'll both take our revenge
But we still won't feel any better
And we'll both take our revenge
But we still won't feel any better
And we'll both take our revenge
But we still won't feel any better
And we'll both take our revenge
But we still won't feel any better

I'm scraped and sober but there's no one listening
I'm scraped and sober but there's no one listening
I'm scraped and sober but there's no one listening
I'm scraped and sober but there's no one listening
To me at all
Moje srdce visí chytené na tejto slučke
Búši ako tvoje kroky v preľudnených izbách
Ktoré voňajú zrelou vôňou jesenných kvetov
Tak toto si si predstavovala?

Zachyť záblesk svetla v jej mĺkvom pohľade
v očiach ukrytých pod gaštanovými vlnami
Chytím dych, nech ním zriedim tento dym
A je to presne tak, ako to byť má

Najlepšie plány, aké som kedy položil
Ťa chytia za srdce a potom ti ho zlomia
Jej hriešne ruky mi zlomia srdce napoly
Moja myseľ neprestajne uháňa
A ona len zľahka sníva
Som zmätený, vytriezvel som zo sna
Ale nie je tu nik, kto by ma vypočul

Prebúdzame sa v prázdnych izbách
Pritlač sa ku mne, k môjmu ubolenému telu
Sklenené črepiny na porceláne
Tak toto si si predstavovala?

Zabudneme na to, čo sme si vravievali
A naše životy už nebudú znamenať nič
Pritlač sa ku mne, keď sa odťahujem
A je to presne tak, ako to byť má

Najlepšie plány, aké som kedy položil
Ťa chytia za srdce a potom ti ho zlomia
Jej hriešne ruky mi zlomia srdce napoly
Moja myseľ neprestajne uháňa
A ona len zľahka sníva
Som zmätený, vytriezvel som zo sna
Ale nie je tu nik, kto by ma vypočul

Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie
Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie

Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie
Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie
Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie
Obaja sme sa tomu druhému pomstili
Ale necítime sa o nič lepšie

Som zmätený, vytriezvel som zo sna,
ale nie je tu nik, kto by ma vypočul
Som zmätený, vytriezvel som zo sna
Ale nie je tu nik, kto by ma vypočul
Som zmätený, vytriezvel som zo sna
Ale nie je tu nik, kto by ma vypočul (a necítime sa o nič lepšie)
Som zmätený, vytriezvel som zo sna
Ale nie je tu vôbec nik, kto by si ma vypočul
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy