Texty písní OOMPH! Plastik My Own Private Prison

My Own Private Prison

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I´ll fill you up with a new kind of glamour
I´ll make you frown with a true kind of tremor
I´ll lift you up ´cause my God´s just arisen
I´ll take you down to my own private prison

I´ll fill you up with the breath of the rotten
I´ll bring you down to the lost and forgotten
I´ll wrap you up in the sweetest apparel
I´ll make you frown with a view down the barrel

I´ll take you up to my own cemetery
I´ll drag you down girl - I´m too solitary
I´ll lift you up ´cause you´re my only treasure
I´ll make you frown for my own private pleasure

Nothing can tear us apart
Nothing can tear us apart

You won´t save me from love that hurts me
You won´t spare me from life that kills me

I´ll fill you up with a new kind of glamour
I´ll make you frown with a true kind of tremor
I´ll lift you up ´cause my God´s just arisen
I´ll take you down to my own private prison

Nothing can tear us apart
Nothing can tear us apart

You won´t save me from love that hurts me
You won´t spare me from life that kills me
Naplním tě novým druhem krásy
Přiměji tě mít zamračený pohled s pravdivým druhem strachu
Zvednu tě nahoru, protože můj nový bůh právě vznikl
Vezmu tě dolů k mému vlastnímu soukromému vězení

Naplním tě shnilým dechem
Přinesu tě dolů k ztracení a zapomenutí
Zabalím tě v nejsladším oděvu
Přiměji tě zamračit se s ohledem dolů válcem

Vezmu tě k mému vlastnímu hřbitovu
Povleču tě dolů děvče - jsem příliš osamělý
Zvednu tě nahoru, protože jsi můj jediný poklad
Přiměji tě se zamračit pro mé vlastní potěšení

Nic nás nemůže rozdělit
Nic nás nemůže rozdělit

Nebudeš mě chránit z lásky, která mě zraňuje
Nebudeš mě šetřit ze života, který mě zabíjí

Naplním tě novým druhem krásy
Přiměji tě mít zamračený pohled s pravdivým druhem strachu
Zvednu tě nahoru, protože můj nový bůh právě vznikl
Vezmu tě dolů k mému vlastnímu soukromému vězení

Nic nás nemůže rozdělit
Nic nás nemůže rozdělit

Nebudeš mě chránit z lásky, která mě zraňuje
Nebudeš mě šetřit ze života, který mě zabíjí
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy