Texty písní Lacrimosa Elodia Am Ende Stehen Wir Zwei

Am Ende Stehen Wir Zwei

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Keine Kompromisse Keine stillen Tränen
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir fuhrt
Keine Wiederholung Keine Täuschung
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit

Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Das ist alles was uns bleibt
Eine zweite Chance für Dich und mich
Eine zweite Chance für uns zwei

Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Brauchst mich nicht zu lieben
Ich habe Hoffnung für uns beide
Denn am Ende stehen wir zwei

Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Ich erkenne Dich nicht mehr
Deine Liebe bleibt mir heilig
Dein Leben ist entflohen
Ein Abschied ohne Ende
Ein Kreuzgang in Dein Herz
in Dein Herz
in Dein Herz

Eine Liebe ohne Grenzen
Eine Würme ohne Licht
ohne Licht
So liegst Du kalt und regungslos
Und wärmst noch immer mein Herz
mein Herz

[Solo]

Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Das ist alles was uns bleibt
Eine zweite Chance für Dich und mich
Eine zweite Chance für uns zwei

Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Brauchst mich nicht zu lieben
Ich habe Hoffnung für uns beide
Denn am Ende stehen wir zwei

Meine Hoffnung soll mich leiten
Durch die Tage ohne Dich
Und die Liebe soll mich tragen
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht.

Denn am Ende da stehen wir beide
Denn am Ende da stehen wir zwei
Denn am Ende da stehen Du und Ich
Denn am Ende da stehen wir zwei
Žádné kompromisy, žádné tiché slzy,
žádné polibky, jejichž chuť mě k tobě vede.
Žádné opakování, žádné klamání,
žádné bolestivé doteky z minulosti.

Jen naděje druhé šance.
To je vše, co nám zůstalo.
Druhá šance pro tebe a mě.
Druhá šance pro nás dva.

Nepotřebuješ už nic říct.
Nepotřebuješ mě k životu.
Mám naději za nás oba,
neboť my dva stojíme na konci.

Hudba sem zní z dálky, cizí.
Neznám tě už.
Tvoje láska pro mě zůstává svatá.
Tvůj život uprchl.
Rozloučení bez konce.
Křížová cesta v tvém srdci.
v tvém srdci,
v tvém srdci.

Láska bez hranic.
Teplo bez světla.
Bez světla.
Tak ležíš nehybně a chladně.
A hřeješ ještě pořád v mém srdci.
v mém srdci.

Jen naděje druhé šance.
To je vše, co nám zůstalo.
Druhá šance pro tebe a mě.
Druhá šance pro nás dva.

Nepotřebuješ už nic říct.
Nepotřebuješ mě k životu.
Mám naději za nás oba,
neboť my dva stojíme na konci.

Moje naděje mě má vést
dny bez tebe.
A láska mě má podpírat,
když bolest naději zničí.

Neboť na konci, tam stojíme my oba,
neboť na konci, tam stojíme my dva.
Neboť na konci, tam stojíš ty a já,
neboť na konci, tam stojíme my dva.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy