Texty písní DEAD KENNEDYS Frankenchrist Soup Is Good Food

Soup Is Good Food

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

We're sorry
But you're no longer needed
Or wanted
Or even cared about here
Machines can do a better job than you
and this is what you get for asking questions

The unions agree
'Sacrifices must be made'
Computers never go on strike
To save the working man you've got to put him out to pasture

Looks like we'll have to let you go
Doesn't it feel fulfilling to know
That you-the human being-are now obsolete
And there's nothing in hell we'll let you do about it

[Chorus]
Soup is good food-(We don't need you any more)
You made a good meal-(We don't need you any more)
Now how does it feel-(We don't need you any more)
To be shit out our ass
And thrown in the cold like a piece of trash

We're sorry
You'll just have to leave
Unemployment runs out after just six weeks
How does it feel to be a budget cut?
You're snipped
You no longer exist

Your number's been purged from our central computer
So we can rig the facts
And sweep you under the rug
See our chart? Unemployment's going down
If that ruins your life that's your problem

[Chorus]
Soup is good food-(We don't need you any more)
You made a good meal-(We don't need you any more)
Now how does it feel-(We don't need you any more)
To be shit out our ass
And thrown in the cold like a piece of trash

We're sorry
We hate to interrupt
But it's against the law to jump off this bridge
You'll just have to kill yourself somewhere else
A tourist might see you
And we wouldn't want that

I'm just doing my job, you know
So say uncle
And we'll take you to the mental health zoo
Force feed you mind-melting chemicals
Til even the outside world looks great

In hi-tech science research labs
It costs too much to bury all the dead
The mutilated disease-injected
Surplus rats who can't be used anymore

So they're dumped
(with no minister present)
In a spiraling corkscrew dispose-all unit
Ground into sludge and flushed away
Aw geez:.

[Chorus]
Soup is good food-(We don't need you any more)
You made a good meal-(We don't need you any more)
Now how does it feel-(We don't need you any more)
To be shit out our ass
And thrown in the cold like a piece of trash

We know how much you'd like to die
We joke about it on our coffee breaks
But we're paid to force you to have a nice day
In the wonderful world we made just for you

Poor Rats, we human rodents chuckle
At least we get a dignified cremation
And yet,
At 6:00 tomorrow morning
It's time to get up and go to work
Omlouváme se
ale už vás tady dál nepotřebujeme
ani nechceme
nebo je nám to jedno
Stroje odvedou lepší práci než vy
a tohle je to co dostanete na svou otázku

Odbory se dohodly
"Oběti musí být"
Počítače nikdy nebudou stávkovat
Pro záchranu pracujících je musíte pustit ven na pastvu

Vypadá to, že vás budem muset propustit
Není to naplňující vědět to
Vy - lidská bytost - jste zastaralý
A tady není nic v pekle vás necháme dělat

Referén:
Polévka je dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Dělal jsi dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak se teď cítíš - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak hovno u naší prdele
a vhozen do chladu jako kus hadru

Omlouváme se
Musel jste odejít
Nezaměstnanost jde čerpat jen šest týdnů
Jaký je to pocit mít snížený rozpočet?
Jste vyškrtnut
Nebudete dlouho existovat

Vaše číslo už je vymazáno z našeho centrálního počítače
Tak si sjednejme fakta
a zameťme pod koberec
Viděl jste náš graf? Nezaměstnanost jde dolů
Jestli vám to zničí život je to váš problém

Ref:
Polévka je dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Dělal jsi dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak se teď cítíš - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak hovno u naší prdele
a vhozen do chladu jako kus hadru

Omlouváme se
Neradi rušíme
ale je proti zákonu skočit z toho mostu
Budete se muset zabít jinde
Turisti by vás mohli vidět
A to my nechceme

Jen děláme svou práci, víte
jak by řekl strýček
A vezmeme vás do psychiatrické léčebne zoo
Rychle vám nakrmí hlavu chemikáliemi
Dokud vám nebude připadat svět venku skvělý

V Hi-Tech vědecké výzkumné laboratoři
to bude stát hodně spálit všechny mrtvé
Znetvořený po vstříknutí jedu
Přebytek krys které už nejdou použít

Takže jsou odepsány
(bez dispozici ministra)
Ve spirále vývrtky likvidovat všechny jednotky
Vyhodit do záchodu a spláchnout



Ref:
Polévka je dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Dělal jsi dobré jídlo - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak se teď cítíš - (Už tě tady dál nepotřebujeme)
Jak hovno u naší prdele
a vhozen do chladu jako kus hadru

Víme jak moc byste chtěl zemřít
Zasmějeme se tomu o přestávce na kávu
Budeme tomu věnovat úsilí abyste měl pěkný den
V tohle překrásnem světě jsme tady jen pro vás

Ubohé krysy, my, lidští hlodavci se chichotáme
Aspoň máme důstojnou kremaci
a stejně,
V 6:00 zítřejšího rána
Je čas vstát a jít do práce
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy