Texty písní Xavier Naidoo Nicht von dieser Welt Sie Sieht Mich Nicht

Sie Sieht Mich Nicht

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Wenn sie vorbeigeht, dann scheint es wie ein Feuerwerk.
Vor einem Himmel ist es sie, die ich bemerk'.
Ihrer Königlichkeit ist nur ein König wert.
Und ich bin wenig königlich.
Sie sieht mich einfach nicht.

Wenn sie tanzt, dann tanzt alles, ihre Hüften und Arme.
Alles erhellt sich im Licht dieser Dame.
Sie hat die Anmut und die Reinheit, die die anderen nicht haben.
Sie hat all das, was ich nicht hab'.
Sie sieht mich einfach nicht.

Je mehr ich mich ihr näher', desto ungeschickter bin ich.
Mein Körper, meine Stimme, mein Gesicht.
Es gibt Grenzen, die man trotz Millionen von Soldaten wegwischt,
aber unsere überwindet man nicht.

Er hat Stil, ist delikat, bedient sich Gesten so zart.
Das leichte Leben dieser Welt ist seine Art.
Er ist so sehr auch das, was er nicht zu sein vermag,
doch die Frauen wissen nicht
von diesen Dingen, wenn er spricht.

Sie sieht mich einfach nicht.

Man kann so vieles ändern,
wenn man zu kämpfen bereit
ist, aber nicht diese Ungerechtigkeit.

Wenn sie vorbeigeht, dann scheint es wie ein Feuerwerk.
Vor einem Himmel ist es sie, die ich bemerk'.
Ihrer Königlichkeit ist nur ein König wert.
Ein anderer als ich.
Ich bin wenig königlich.
Sie sieht mich einfach nicht.
Sie sieht mich einfach nicht.

Sie sieht mich einfach nicht.

Sie sieht mich einfach nicht.
Když jde kolem, zdá se to jako ohňostroj.
Před nebem je to ona, koho si všimnu.
Jejího veličenstva je hoden jen král.
A já jsem málo královský.
Prostě mě nevidí.

Když tančí, potom tančí vše, její boky a paže.
Všechno se rozjasňuje ve světle této dámy.
Má půvab a čistotu, kterou jiné nemají.
Má vše to, co já nemám.
Prostě mě nevidí.

Čím víc se jí blížím, tím neohrabanější jsem.
Moje tělo, můj hlas, můj obličej.
Jsou hranice, které člověk navzdory milionům vojáků smázne,
ale naše překonat nejdou.

On má styl, je delikátní, obsluhuje hosty tak jemně.
Lehké žití tohoto světa je jeho umění.
Je také tolik to, co není schopen dosáhnout,
ale ženy nevědí o těchto věcech, když mluví.

Ona mě prostě nevidí.

Člověk může změnit tolik,
když je připraven bojovat,
ale ne tuto nespravedlnost.

Když jde kolem, je to jako ohňostroj.
Před nebem je ona tou, které si všimnu.
Jejího veličenstva je hodný jen král.
Někdo jiný než já.
Jsem málo královský.
Prostě mě nevidí.
Prostě mě nevidí.

Prostě mě nevidí.

Prostě mě nevidí.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy