Texty písní The GazettE Division Derangement

Derangement

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I’m sick jikaku e ask
Afure kaeru lies
Can you see it? This feelings…
Tsumetaku uchitsukeru quiet

To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days

2x
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop.
Silent. Escapism. Lie.
Unchangeable rotten root.

To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days

Lost day never undone
It undermines me
Kimi o hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]

To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days

2x
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infnite loop.
Silent. Escapism. Lie.
Unchangeable rotten root.

Bottom of my decaying mind
The fact that you gave
Day of the change

Never forget it
Next loop means death

Lost day never undone
It undermines me
Kimi o hanasanu yō ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]

Itami no mukou e
Tsureteiku yo
Hanashi wa shinai
Sou tatoe tada no hai ni naroutomo
Som chorý klásť otázky z môjho sebavedomia
plný klamstiev
Môžeš to vidieť? Tento pocit..
Pokoj mi pripadá tvrdý a chladný

Tebe, kto mi všetko dal
Budeš mi veriť znova?
Táto moja choroba
Pred tvojím zabitím
Chcem vrátiť prázdne dni

[GOOFY STATE]
Seba-nenávisť
Padám v nekonečnej slučke
Ticho.Únik.Klamstvo.
Nemenný, hnilí koreň.

Tebe, kto mi všetko dal
Budeš mi veriť znova?
Táto moja choroba
Pred tvojím zabidím
Chcem vrátiť prázdne dni

Stratený deň nikdy nevrátiš
To ma narušuje
Takže, Nemôžem ťa nechať odísť
Stratený deň nikdy nevrátiš
To ma narušuje
Zmizni skôr, než ťa zabijem
Táto [Porucha]

Tebe, kto mi všetko dal
Budeš mi veriť znova?
Táto moja choroba
Pred tvojím zabitím
Chcem vrátiť prázdne dni

[GOOFY STATE]
Seba-nenávisť
Padám v nekonečnej slučke
Ticho. Únik. Klamstvo.
Nemenný, hnilí koreň

Dno mojej rozpadávajúcej mysle
Skutočnosť, že si dal
Deň zmeny

Nikdy na to nezabudnem
Ďalšia slučka znamená smrť

Stratený deň nikdy nevrátiš
To ma narušuje
Takže, Nemôžem ťa nechať odísť
Stratený deň nikdy nevrátiš
To ma narušuje
Zmizni skôr, než ťa zabijem
Táto [Porucha]

Vezmem ťa
mimo bolesti
Nemôžem ťa nechať odísť
Áno, aj keď sa staneš iba popolom
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy