Texty písní Soundtrack - Breakout (2007) Nos Guerres Civiles

Nos Guerres Civiles

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Je suis dans ma chambre et je m'enferme pour échapper à l'enfer qui règne à la maison. Mes émotions je les enterre, en se qui me concerne, pas une solution à long terme. Donc j'écris pour décrire ce que mon cœur renferme. Augmente le son de ma hifi pour couvrir les cris de ma mère et de mon beau-père, mais rien à faire donc je me tire. Alors je traîne dehors, toujours le même décor, les mêmes potes, le même banc mais qu'est-ce qu'on déconne. Durant des heures et des heures, freestyle sur ta sœur. Un pincement au cœur, à la maison ma mère pleure. Je rentre quand tout le monde dort, si elle me gronde je l'ignore, mais j'aimerais tellement lui apporter du réconfort.
Moi je vous aime, ne pouvez-vous pas vous aimer? Au moins faire semblant, pour que ce soit comme avant. Vous savez que je vous aime et survivre devient difficile, surtout quand on doit grandir au milieu d'une guerre civile.
Au réveil cette vibe est une entaille aux entrailles, je baille, mets mon armure, prêt pour la bataille. J'en peux plus de cette tension, mes profs me font: Attention! A l'école je fous ma merde, faut bien lâcher la pression. De retour à la maison rien ne change, même à table ça gueule, je sais pas pourquoi mais je me sens coupable. Je me mure dans mon 10 mètres carrés, rime pour pas devenir taré. Ils peuvent pas se taire! Que faire pour les séparer? Je sors, je m'emmêle, crie jusqu'à en avoir mal, mais maintenant tout le monde gueule et ma petite sœur chiale. J'aimerais effacer de sa petite tête toutes ces choses qu'on a vécu. J'aimerais aussi être le père qu'on a jamais eu. Mais au lieu de ça, je prends mes affaires et je me casse, dans l'escalier croise les flics qui débarquent, fi je passe. Je me dis: je m'en fous, j'ai mes potes et le hip-hop. Mais je m'effondre en larmes devant mon meilleur pote.
Moi je vous aime, ne pouvez-vous pas vous aimer? Au moins faire semblant, pour que ce soit comme avant. Vous savez que je vous aime et survivre devient difficile, surtout quand on doit grandir au milieu d'une guerre civile.
Moi je vous aime, ne pouvez-vous pas vous aimer? Au moins faire semblant, pour que ce soit comme avant. Vous savez que je vous aime et survivre devient difficile, surtout quand on doit grandir au milieu d'une guerre civile.
Já jsem ve svém pokoji a já jsem zamknout, aby se vyhnuli peklo, který vládne doma. Jsem pohřbít své emoce, podle mě, není dlouhodobé řešení. Tak jsem se napsat k popisu toho, co mé srdce obsahuje. Zvyšuje zvuk mého hifi pokrýt křik mé matky a mým nevlastním otcem, ale marně, takže jsem mimo. Tak jsem se pověsit ven, vždy stejný dekor, stejné přátele, stejnou lavičku, ale co jsme si srandu. Hodiny a hodiny, freestyle na sestru. Sevřelo srdce, doma moje matka pláče. Chodím, když všichni spí, ona nadává mě, jestli nevím, ale rád bych, aby mu přinesl pohodlí.
Miluju tě, nemůžeš milovat? Alespoň předstírat, aby bylo jako dřív. Víš, že tě miluju, a přežití obtížné, zvláště když musí dítě vyrůstat v uprostřed občanské války.
Po probuzení tuto atmosféru je zářez v útrobách jsem zívat, oblékl si brnění, připraven k boji. Je mi špatně z tohoto napětí, moji učitelé mě: Pozor! Ve škole jsem šílený mi hovno, je třeba uvolnit tlak. Zpět na změny domů nic, dokonce u stolu čelem, vím proč, ale cítím se provinile. I zrají v mém 10 metr čtvereční, rým není poskvrněno. Nemohou hubu! Jak mohu oddělit? Jsem jít ven, já zamotat pláče, až to bolí, ale teď všichni v ústech a moje malá sestra fňukat. Chtěl bych vymazat ze své mysli všechny ty malé věci, které jsme zažili. Chtěl bych také, že je otcem jsme kdy měli. Ale místo toho jsem si svou firmu a jsem v schodiště prochází policisté dorazí, pokud jsem se projít. Já říkám, je mi to jedno, mám své přátele a hip-hopu. Ale já jsem se zhroutil v slzách před svým nejlepším přítelem.
Miluju tě, nemůžeš milovat? Alespoň předstírat, aby bylo jako dřív. Víš, že tě miluju, a přežití obtížné, zvláště když musí dítě vyrůstat v uprostřed občanské války.
Miluju tě, nemůžeš milovat? Alespoň předstírat, aby bylo jako dřív. Víš, že tě miluju, a přežití obtížné, zvláště když musí dítě vyrůstat v uprostřed občanské války

Interpret

  • Interpret Soundtrack - Breakout (2007)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy