Texty písní Partička Opery II. Německý manželský pár na Karlově mostě

Německý manželský pár na Karlově mostě

Skrýt překlad písně ›

Pouliční umělec:
Guten Tag!

Německý manželský pár:
Guten Taaaaaaaaaaaaaaaag!

Manžel:
(nevím)

U:
Fünfzich Euro.

Manželka:
Ó mein Gott!
Fünfzich Euro!

U:
Das ist mein,....mein schmücken,..schmücken....
Mein, mein, mein, mein, mein! Obama

Manžel:
Das ist meine Frau

Manželka:
Das ist meine schmücken
Obama

U:
Obama ich schmücken ja

Všichni (kromě anděla):
Schmücken, figen,...

U:
Ich male eine karikaturen

Manželka:
Nekecej a namaluj něco!

Anděl:
Jak tak na to koukám
Tady je nějaký problém

Manželka:
Ještě tady není
Ještě vydrž vzadu
Jen tam hezky čekej
Problém bude za chvíli

U:
Takhle hnusný lidi jsem ještě na Karláku neviděl
Papír mi z toho zčervivěl

Manžel:
Tak pozor, tak pozor!
My jsme emigranti
My ti dobře rozumíme
Přistih jsem tě jenněco)
Maluj!
A nemel!

U:
Já si tu maluji

Manželka:
Maluj a nemel!

Manžel:
A on si tam maluje

Manželka:
Ať maluje a nemele

Manžel:
Maluj a nemel!

Manželka:
Ty jsi neslyšel?!

U:
Podívej se na sebe, jak vypadáš!

Manželka:
Vypadám, opravdu, příšerně!

Manžel:
Co to slyší uši mé?

Manželka:
Podívej se na to, jak se ti to líbí?

Manžel:
Vydržte okamžik
Hned se na to podívám

Anděl:
Vidím tu nějaký problém

Manžel:
Já nevidím problém

A:
Přeji si, aby ten slepý Němec zase vidí ostře

Manžel:
Das ist nicht mehr!
Já vidím!
Kdo je to?!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy