Texty písní Národné Hymny Európa Dánsko

Dánsko

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

1. Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
|: nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
|: og det er Frejas sal :|
2. Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
|: udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
|: bag højens bautasten :|
3. Det land endnu er skønt,
ti blå sig søen bælter,
|: og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
|: bebo de danskes øer :|
4. Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
|: som virker, hvad han kan! :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
|: sin top i bølgen blå :|
1. Je taková krásná země
stojí s rozložitými buky
|: na slaném břehu východního moře :|
Její údolí s pahorky mírně spadajícími,
její staré jméno je Dánsko,
|: a to je Frejina síň :|
2. Tu za dávných časů
ozbrojení válečníci odpočívali
|: mezi svými krvavými boji :|
A pak šli na proti nepříteli
Dnes jejich kosti
|: odpočívají v kamenných mohylách :|
3. Ta země je stále krásná,
protože mořské vlny jsou tak modré,
|: a listoví zůstává tak zelené. :|
A urozené ženy, krásné dívky,
a muži a bystří mládenci
|: obývají dánské ostrovy :|
4. Ať žije král a vlast!
Ať žije každý Dán,
|: který dělá, co jen svede! :|
Naše staré Dánsko bude existovat,
dokud se koruny buků budou odrážet
|: na vrcholcích modrých vln. :|
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy