Texty písní La Dispute Somewhere At The Bottom Of The River Between Vega And Altair New Storms For Older Lovers

New Storms For Older Lovers

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

"I've come here as a man in shambles—worn out from begging on my knees.
Please, I'm just trying to keep my family together.
Now, when you saw you're lover wore a ring around her finger, why didn't you stop?

I have half a mind to make you hurt, to make you bleed, to make you suffer.
I swear, if you've touched her—oh, heaven,
forgive what I would do to you, you monster.
And think about your children?
They'll never believe what you've done.

Listen, I'm begging you, back off.
Let me rebuild all the things that you shattered.

She meant it, I swear that she meant it, she whispered so often,
'Husband, I'll always be here with you.'

But always is always and always is valueless.
I wish I'd never heard her speak a word.

And I hope you see us—your wife and your children
and I— buried in the wreckage of your crime,
while you're laying down your sins,
softly leaning in to kiss your guilt goodnight."

She is mine. You stole her, somehow tricked her but
We'll survive. We will. She loves me dearly—you'll see.
You are blind. She loves me dearly.

Breathe in.

He finally paused to take a breath
then looked down—it felt like staring into hell.
The man was seated in a chair before him, silent,
a statue framed in pain and flesh. He thought,
"Oh, what more can I say to sway him? To make this statue speak?
I swear he's made of stone and I am barely stirring up a breeze."

And after waiting in the silence,
finally turned around to leave.
Broken and barely through the doorway,
breathing slowly, beating hard, he heard him speak:

"I guess love's a funny thing—the way it fades away without a warning.
It doesn't ask to be excused.
And when it's gone—oh, it's gone—and it ain't ever comin' back.

There is nothing you can do to save it,
to make it breathe the way it did when you were sliding on the ring.
Trust me: It's gone for good.

Now there is nothing you can do to stop me.
She is happy when she is with me and I am finally alive. I'm sorry."
"Přišel jsem sem jako troska - odraný z toho, jak jsem prosil na kolenou.
Prosím, jen se snažím udržet svou rodinu pohromadě.
Když jsi viděl, že tvoje milenka nosí prsten, proč jsi s tím nepřestal?

Polovinou mé mysli bych ti způsobil bolest, krvácel bys a trpěl.
Přísahám, jestli ses jí dotknul - Bůh mi odpusť, co bych s tebou udělal, ty zvíře!
Myslel jsi vůbec na svoje děti?
Ty nebudou moct věřit tomu, cos udělal.

Poslyš, žádám tě, vypadni.
Vypadni a nech mě spravit ty věci, cos zničil.

Myslela to vážně, přísahám, že to myslela vážně, když tak často šeptala,
"Zlato, vždycky tu pro tebe budu."

Ale vždycky je vždycky a vždycky je bezcenné.
Přeju si, abych neslyšel nic z toho, co říkala.

A doufám, že nás vidíš - tvou ženu, děti a mě - pohřbené v troskách tvého zločinu,
zatímco ukládáš ke spánku své hříchy
a nakláníš se, abys je políbil na dobrou noc s pachutí viny.

Je moje. Tys ji ukradl, nějakým způsobem jí zamotal hlavu, ale my to přestojíme. Mě miluje doopravdy - uvidíš.
Jsi slepý. Mě miluje doopravdy.

Nádech.

Konečně udělal pomlku a nadechl se.
Pak se podíval dolů - jako by zíral přímo do pekla.
Ten muž seděl na židli před ním jako němý,
jako socha z masa a bolesti. Myslel si
"Co bych tak jen mohl říct, abych ho rozhoupal? Aby tahle socha promluvila...
Je jako z kamene a já sotva dělám vítr."

A po chvíli ticha to vzdal
a zvedl se k odchodu.
Zlomený, sotva se vpotácel do dveří,
s těžkým dechem, těžkým srdcem, slyšel toho druhého říkat:

"Láska je zvláštní věc - jak mizí, aniž by to předem dala vědět.
Vůbec se tě neptá.
A když je pryč - jojo, pryč - už se nenamáhá vrátit.

Není tu nic, co bys mohl udělat pro její záchranu.
Jak ji přivést k životu, tak jako když sis navlékal prsten.
Věř mi: Je nadobro pryč.

Teď už tu není nic, čím bys mě mohl zastavit.
Je se mnou šťastná a já s ní jakbysmet. Je mi líto."
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy