Texty písní K.S. Rhoads Dark hotel

Dark hotel

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

My voice is broken,
Got a broken string, a broken wing,
And everything makes me wanna cry.
And my only love's gone away to stay,
Can't even look forward to the end of the day
To come home to her at night.

Oh, Lord, give me peace,
And put my sorry, singin', sad old soul to ease.

And bring me hope.
I need a little, just a little.
Give me strength.
I need a little, just a little.
An offering of faith.
I need a little, just a little.
Bring me hope.
I need a little so I can hold on.

A dreamer in a dark hotel,
Like a silver coin drowin' at the bottom of a well.
The blue bird's back, singin' in the willow,
Washin' his wings in the water in my pillow.

So wake me up in autumn leaves
To the part of me that still believes
There's beauty on the other side of the river.

Oh, Lord, give me peace,
And put my sorry, singin', sad old soul to ease.

And bring me hope.
I need a little, just a little.
Give me strength.
I need a little, just a little.
An offering of faith.
I need a little, just a little.
Bring me hope.
I need a little so I can hold on.

Oh, get me out of this wishing well.
A dreamer dying in a dark hotel.
Break me out of this prison cell.
Only love can save me now.
Můj hlas je zlomený,
mám zlomenou strunu, zlomené kříslo
a všechno mě nutí k pláči.
A moje láska je pryč.
Nemůžu se pořád ohlížet než skončí den
a vrátit se k ní v noci.

Ó pane, dej mi pokoj
A přijmi mé omluvné zpívání pro zmírnění smutné duše.

A dej mi naději.
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Dej mi sílu
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Nabídni mi víru.
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Dej mi naději.
Potřebuji trochu, abych se mohl zvednout.

Snílek v temném hotelu¨
Jako stříbrná mince potopená na dni studny.
Modří ptáčci jsou zpět, zpívají ve vrbě
Umývají si svá křídla ve vodě na mém polštáři.

Tak mě probuď v podzimním listí
Tu část mě, která stále věří¨
Tady je krása na druhém břehu řeky.

Ó pane, dej mi pokoj
A přijmi mé omluvné zpívání pro zmírnění smutné duše.

A dej mi naději.
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Dej mi sílu
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Nabídni mi víru.
Potřebuji jen maličko, jenom trochu.
Dej mi naději.
Potřebuji trochu, abych se mohl zvednout.

Ó dostaň mě z této studny přání.
Snílka umírajícího c temném hotelu
Dostaň mě pryč z tohoto vězení
Pouze láska mě může zachránit

Interpret

  • Interpret K.S. Rhoads
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy