Texty písní Johnny Cash Cocaine blues

Cocaine blues

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Early one mornin' while makin' the rounds
I took a shot of cocaine and I shot my woman down
I went right home and I went to bed
I stuck that lovin' .44 beneath my head

Got up next mornin' and I grabbed that gun
Took a shot of cocaine and away I run
Made a good run but I ran too slow
They overtook me down in Juarez, Mexico

Late in the hot joints takin' the pills
In walked the sheriff from Jericho Hill
He said Willy Lee your name is not Jack Brown
You're the dirty heck that shot your woman down

Said yes, oh yes my name is Willy Lee
If you've got the warrant just a-read it to me
Shot her down because she made me sore
I thought I was her daddy but she had five more

When I was arrested I was dressed in black
They put me on a train and they took me back
Had no friend for to go my bail
They slapped my dried up carcass in that county jail

Early next mornin' bout a half past nine
I spied the sheriff coming down the line
Ah, and he coughed as he cleared his throat
He said come on you dirty heck into that district court

Into the courtroom my trial began
Where I was handled by twelve honest men
Just before the jury started out
I saw the little judge commence to look about

In about five minutes in walked the man
Holding the verdict in his right hand
The verdict read murder in the first degree
I hollered Lawdy Lawdy, have a mercy on me

The judge he smiled as he picked up his pen
99 years in the Folsom pen
99 years underneath that ground
I can't forget the day I shot that bad bitch down

Come on you've gotta listen unto me
Lay off that whiskey and let that cocaine be
Jednou brzo ráno jsem se potuloval venku,
jsem si šňupnul kokainu a zastřelil svou ženu
a šel jsem přímo domů a pak do postele
a položil jsem si milovanou 44 pod polštář

Vstal jsem další ráno a popadl zbraň
šňupnul jsem si kokain a utíkal
běžel jsem dobře, ale příliš pomalu
dohonili mě dole v Juarez, v Mexiku

Později jsem si v cele vzal pár prášků
a v stoupil šerif z Jericho Hill
řekl "Willy Lee, tvoje jméno není Jack Brown,
ty jsi ten prašivej ďábel, co zastřelil svou ženu"

Řekl jsem "ale jo, moje jméno je Willy Lee,
jestli máte zatykač tak mi ho prostě přečtěte
zastřelil jsem ji, protože mě štvala,
myslel jsem, že já jsem její taťka, ale měla jich dalších pět"

Když jsem byl uvězněn, byl jsem v černém
naložili mě na vlak a vzali mě zpátky
neměl jsem přítele, co by zaplatil kauci
vhodili mě jako mrtvolu do toho místního lochu

Každé další ráno okolo půl desáté
jsem špehoval šerifa se dole procházet
ah, a on si zakašlal, když si vyplachoval krk
a řekl "tak pojď ty prašivej ďáble k soudu"

V soudní síni začal můj proces
drželi mě dva čestní chlápci
ještě předtím, než porota vůbec spustila,
viděl jsem, jak se soudce při zahájení trošku rozhlížel

Asi za pět minut vstoupil chlap
držel verdikt ve své pravé ruce
a ten verdikt říkal "vražda prvního stupně"
řval jsem "bože, bože, smiluj se"

Soudce se usmál, když zvedal své pero
99 let ve Folsomské věznici
99 let v tom podzemí
nikdy nezapomenu na den, kdy jsem tu děvku zastřelil

No tak, musíte mě poslechnout,
zahoďte whiskey a nechejte ten kokain být
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy